Jump to Previous Aught Caused Consume Denied Desire Desired Desires Eye Eyes Fail Grow Help Kept Pleasure Poor Purpose Weary Widow Widow's Withheld WithholdJump to Next Aught Caused Consume Denied Desire Desired Desires Eye Eyes Fail Grow Help Kept Pleasure Poor Purpose Weary Widow Widow's Withheld WithholdParallel Verses English Standard Version “If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail, New American Standard Bible "If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail, King James Bible If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; Holman Christian Standard Bible If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind, International Standard Version "If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow, NET Bible If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail, GOD'S WORD® Translation "If I have refused the requests of the poor or made a widow's eyes stop [looking for help], King James 2000 Bible If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; American King James Version If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; American Standard Version If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail, Douay-Rheims Bible If I have denied to the poor what they desired, and have made the eyes of the widow wait: Darby Bible Translation If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail; English Revised Version If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; Webster's Bible Translation If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; World English Bible "If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail, Young's Literal Translation If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume, Lexicon If I have withheldmana` (maw-nah') to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. the poor dal (dal) dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker. from their desire chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) or have caused the eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the widow 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. to fail kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) Multilingual Job 31:16 FrenchLinks Job 31:16 NIV • Job 31:16 NLT • Job 31:16 ESV • Job 31:16 NASB • Job 31:16 KJV • Job 31:16 Bible Apps • Job 31:16 Parallel • Bible Hub |