Job 16:7
Jump to Previous
Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary Worn
Jump to Next
Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary Worn
Parallel Verses
English Standard Version
Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.

New American Standard Bible
"But now He has exhausted me; You have laid waste all my company.

King James Bible
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Holman Christian Standard Bible
Surely He has now exhausted me. You have devastated my entire family.

International Standard Version
"God has certainly worn me out; you devastated my entire world.

NET Bible
Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household.

GOD'S WORD® Translation
"But now, God has worn me out. You, [God,] have destroyed everyone who supports me.

King James 2000 Bible
But now he has made me weary: you have made desolate all my company.

American King James Version
But now he has made me weary: you have made desolate all my company.

American Standard Version
But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.

Douay-Rheims Bible
But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing.

Darby Bible Translation
But now he hath made me weary; ... thou hast made desolate all my family;

English Revised Version
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Webster's Bible Translation
But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

World English Bible
But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company.

Young's Literal Translation
Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company,
Lexicon
But now he hath made me weary
la'ah  (law-aw')
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
thou hast made desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
all my company
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
Multilingual
Job 16:7 French

Job 16:7 Biblia Paralela

約 伯 記 16:7 Chinese Bible

Links
Job 16:7 NIVJob 16:7 NLTJob 16:7 ESVJob 16:7 NASBJob 16:7 KJVJob 16:7 Bible AppsJob 16:7 ParallelBible Hub
Job 16:6
Top of Page
Top of Page