Jump to Previous Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary WornJump to Next Company Desolate Desolated Devastated Entire Exhausted Family Fear Grip Household Laid Overcome Surely Trouble Waste Wearied Weariness Weary WornParallel Verses English Standard Version Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company. New American Standard Bible "But now He has exhausted me; You have laid waste all my company. King James Bible But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. Holman Christian Standard Bible Surely He has now exhausted me. You have devastated my entire family. International Standard Version "God has certainly worn me out; you devastated my entire world. NET Bible Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household. GOD'S WORD® Translation "But now, God has worn me out. You, [God,] have destroyed everyone who supports me. King James 2000 Bible But now he has made me weary: you have made desolate all my company. American King James Version But now he has made me weary: you have made desolate all my company. American Standard Version But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company. Douay-Rheims Bible But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing. Darby Bible Translation But now he hath made me weary; ... thou hast made desolate all my family; English Revised Version But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. Webster's Bible Translation But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company. World English Bible But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company. Young's Literal Translation Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company, Lexicon But now he hath made me wearyla'ah (law-aw') to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). thou hast made desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) all my company `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Multilingual Job 16:7 FrenchLinks Job 16:7 NIV • Job 16:7 NLT • Job 16:7 ESV • Job 16:7 NASB • Job 16:7 KJV • Job 16:7 Bible Apps • Job 16:7 Parallel • Bible Hub |