Job 18:9
Jump to Previous
Catch Designing Fast Foot Gin Grip Heel Hold Holds Lay Net Prevail Robber Seize Seizes Shut Snare Trap
Jump to Next
Catch Designing Fast Foot Gin Grip Heel Hold Holds Lay Net Prevail Robber Seize Seizes Shut Snare Trap
Parallel Verses
English Standard Version
A trap seizes him by the heel; a snare lays hold of him.

New American Standard Bible
"A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.

King James Bible
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

Holman Christian Standard Bible
A trap catches him by the heel; a noose seizes him.

International Standard Version
The trap seizes him by the heel; a snare tightens its hold on him.

NET Bible
A trap seizes him by the heel; a snare grips him.

GOD'S WORD® Translation
A trap catches his heel. A snare holds him.

King James 2000 Bible
The trap shall take him by the heel, and a snare shall lay hold of him.

American King James Version
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

American Standard Version
A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.

Douay-Rheims Bible
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.

Darby Bible Translation
The gin taketh him by the heel, the snare layeth hold on him;

English Revised Version
A gin shall take him by the heel, and a snare shall lay hold on him.

Webster's Bible Translation
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

World English Bible
A snare will take him by the heel. A trap will catch him.

Young's Literal Translation
Seize on the heel doth a gin, Prevail over him do the designing.
Lexicon
The gin
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
shall take
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
him by the heel
`aqeb  (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
and the robber
tsammiym  (tsam-meem')
a noose (as fastening); figuratively, destruction -- robber.
shall prevail
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
against him
Multilingual
Job 18:9 French

Job 18:9 Biblia Paralela

約 伯 記 18:9 Chinese Bible

Links
Job 18:9 NIVJob 18:9 NLTJob 18:9 ESVJob 18:9 NASBJob 18:9 KJVJob 18:9 Bible AppsJob 18:9 ParallelBible Hub
Job 18:8
Top of Page
Top of Page