Jump to Previous Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak WeepingJump to Next Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak WeepingParallel Verses English Standard Version “Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the LORD; “I will place him in the safety for which he longs.” New American Standard Bible "Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs." King James Bible For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. Holman Christian Standard Bible Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the LORD." I will put the one who longs for it in a safe place." International Standard Version "Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it." NET Bible "Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the LORD. "I will provide the safety they so desperately desire." Aramaic Bible in Plain English “Because of the robbery of the poor and the groans of the ill, therefore I shall arise”, says Lord Jehovah, “and I shall work salvation openly.” GOD'S WORD® Translation "Because oppressed people are robbed and needy people groan, I will now arise," says the LORD. "I will provide safety for those who long for it." King James 2000 Bible For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that sneers at him. American King James Version For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him. American Standard Version Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for. Douay-Rheims Bible By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard. Darby Bible Translation Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff. English Revised Version For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff. Webster's Bible Translation For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. World English Bible "Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him." Young's Literal Translation Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it. Lexicon For the oppressionshod (shode) violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. of the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. for the sighing 'anaqah (an-aw-kaw') shrieking -- crying out, groaning, sighing. of the needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). now will I arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I will set shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. him in safety yesha` (yeh'-shah) liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving. from him that puffeth puwach (poo'akh) to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter. at him Multilingual Psaume 12:5 FrenchLinks Psalm 12:5 NIV • Psalm 12:5 NLT • Psalm 12:5 ESV • Psalm 12:5 NASB • Psalm 12:5 KJV • Psalm 12:5 Bible Apps • Psalm 12:5 Parallel • Bible Hub |