Jump to Previous Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues TriumphJump to Next Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues TriumphParallel Verses English Standard Version those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?” New American Standard Bible Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?" King James Bible Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Holman Christian Standard Bible They say, "Through our tongues we have power; our lips are our own--who can be our master?"" International Standard Version those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?" NET Bible They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?" Aramaic Bible in Plain English Who have said, “Our tongue will prevail; our lips are our Lord.” GOD'S WORD® Translation that has said, "We will overcome with our tongues. With lips such as ours, who can be our master?" King James 2000 Bible Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? American King James Version Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? American Standard Version Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us? Douay-Rheims Bible Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us? Darby Bible Translation Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us? English Revised Version Who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Webster's Bible Translation Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? World English Bible who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?" Young's Literal Translation Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?' Lexicon Who have said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) With our tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) will we prevail gabar (gaw-bar') to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. our lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) are our own who is lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. over us Multilingual Psaume 12:4 FrenchLinks Psalm 12:4 NIV • Psalm 12:4 NLT • Psalm 12:4 ESV • Psalm 12:4 NASB • Psalm 12:4 KJV • Psalm 12:4 Bible Apps • Psalm 12:4 Parallel • Bible Hub |