Jump to Previous Arise Face Heathen Judged Nations Overcome Presence Prevail Rise Sight Strong TriumphJump to Next Arise Face Heathen Judged Nations Overcome Presence Prevail Rise Sight Strong TriumphParallel Verses English Standard Version Arise, O LORD! Let not man prevail; let the nations be judged before you! New American Standard Bible Arise, O LORD, do not let man prevail; Let the nations be judged before You. King James Bible Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. Holman Christian Standard Bible Rise up, LORD! Do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence. International Standard Version Rise up, LORD, do not let man prevail! The nations will be judged in your presence. NET Bible Rise up, LORD! Don't let men be defiant! May the nations be judged in your presence! Aramaic Bible in Plain English Arise, Lord Jehovah, and let not a son of man be strengthened; the nations shall be judged before your face. GOD'S WORD® Translation Arise, O LORD. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence. King James 2000 Bible Arise, O LORD; let not man prevail: let the nations be judged in your sight. American King James Version Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in your sight. American Standard Version Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight. Douay-Rheims Bible Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight. Darby Bible Translation Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight. English Revised Version Arise, O LORD; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight. Webster's Bible Translation Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. World English Bible Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight. Young's Literal Translation Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face. Lexicon Arisequwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. let not man 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. prevail `azaz (aw-zaz') to be stout -- harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong. let the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. be judged shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate in thy sight paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual Psaume 9:19 FrenchLinks Psalm 9:19 NIV • Psalm 9:19 NLT • Psalm 9:19 ESV • Psalm 9:19 NASB • Psalm 9:19 KJV • Psalm 9:19 Bible Apps • Psalm 9:19 Parallel • Bible Hub |