Psalm 10:12
Jump to Previous
Afflicted Arise Forget Hand Helpless Humble Lift Poor Thought
Jump to Next
Afflicted Arise Forget Hand Helpless Humble Lift Poor Thought
Parallel Verses
English Standard Version
Arise, O LORD; O God, lift up your hand; forget not the afflicted.

New American Standard Bible
Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

King James Bible
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Holman Christian Standard Bible
Rise up, LORD God! Lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

International Standard Version
Rise up, LORD! Raise your hand, God. Don't forget the afflicted!

NET Bible
Rise up, LORD! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

Aramaic Bible in Plain English
Arise, Lord Jehovah, my God, and lift your hand and do not forget the afflicted one.

GOD'S WORD® Translation
Arise, O LORD! Lift your hand, O God. Do not forget oppressed people!

King James 2000 Bible
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

American King James Version
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

American Standard Version
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Douay-Rheims Bible
Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.

Darby Bible Translation
Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.

English Revised Version
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.

Webster's Bible Translation
Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Young's Literal Translation
Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.
Lexicon
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
not the humble
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
Multilingual
Psaume 10:12 French

Salmos 10:12 Biblia Paralela

詩 篇 10:12 Chinese Bible

Links
Psalm 10:12 NIVPsalm 10:12 NLTPsalm 10:12 ESVPsalm 10:12 NASBPsalm 10:12 KJVPsalm 10:12 Bible AppsPsalm 10:12 ParallelBible Hub
Psalm 10:11
Top of Page
Top of Page