Jump to Previous Affliction Consider Death Enemies Favour Gates Gracious Hands Hate Haters Hating Lift Mercy Suffer Trouble TroubledJump to Next Affliction Consider Death Enemies Favour Gates Gracious Hands Hate Haters Hating Lift Mercy Suffer Trouble TroubledParallel Verses English Standard Version Be gracious to me, O LORD! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death, New American Standard Bible Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, King James Bible Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: Holman Christian Standard Bible Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death, International Standard Version Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death, NET Bible when they prayed: "Have mercy on me, LORD! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death! Aramaic Bible in Plain English Show mercy upon me, Lord Jehovah, and see my oppression by him who hates me, my Exalter from the gates of death. GOD'S WORD® Translation Have pity on me, O LORD. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death King James 2000 Bible Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, you that lift me up from the gates of death: American King James Version Have mercy on me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, you that lift me up from the gates of death: American Standard Version Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death; Douay-Rheims Bible Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies. Darby Bible Translation Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death: English Revised Version Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death; Webster's Bible Translation Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: World English Bible Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death; Young's Literal Translation Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death, Lexicon Have mercychanan (khaw-nan') to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) upon me O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. consider ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. my trouble `oniy (on-ee') depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble. which I suffer of them that hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. me thou that liftest me up ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) from the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). Multilingual Psaume 9:13 FrenchLinks Psalm 9:13 NIV • Psalm 9:13 NLT • Psalm 9:13 ESV • Psalm 9:13 NASB • Psalm 9:13 KJV • Psalm 9:13 Bible Apps • Psalm 9:13 Parallel • Bible Hub |