Jump to Previous Cause Dominion Feet Hands Madest Makest Placed Rule Ruler WorksJump to Next Cause Dominion Feet Hands Madest Makest Placed Rule Ruler WorksParallel Verses English Standard Version You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet, New American Standard Bible You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet, King James Bible Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: Holman Christian Standard Bible You made him lord over the works of Your hands; You put everything under his feet: International Standard Version You gave him dominion over the work of your hands, you put all things under his feet: NET Bible you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority, Aramaic Bible in Plain English You have authorized him over the work of your hand and you have set all under his feet, GOD'S WORD® Translation You have made him rule what your hands created. You have put everything under his control: King James 2000 Bible You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet: American King James Version You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet: American Standard Version Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet: Douay-Rheims Bible and hast set him over the works of thy hands. Darby Bible Translation Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet: English Revised Version Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: Webster's Bible Translation Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: World English Bible You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet: Young's Literal Translation Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet. Lexicon Thou madest him to have dominionmashal (maw-shal') to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. over the works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of thy hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), thou hast put shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. all things under his feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. Multilingual Psaume 8:6 FrenchLinks Psalm 8:6 NIV • Psalm 8:6 NLT • Psalm 8:6 ESV • Psalm 8:6 NASB • Psalm 8:6 KJV • Psalm 8:6 Bible Apps • Psalm 8:6 Parallel • Bible Hub |