Jump to Previous Account Hand Insignificant Lay Mouth Nought Placed Small Unworthy Value VileJump to Next Account Hand Insignificant Lay Mouth Nought Placed Small Unworthy Value VileParallel Verses English Standard Version “Behold, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth. New American Standard Bible "Behold, I am insignificant; what can I reply to You? I lay my hand on my mouth. King James Bible Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth. Holman Christian Standard Bible I am so insignificant. How can I answer You? I place my hand over my mouth. International Standard Version "I must look insignificant to you! How can I answer you? I'm speechless. NET Bible "Indeed, I am completely unworthy--how could I reply to you? I put my hand over my mouth to silence myself. GOD'S WORD® Translation "I'm so insignificant. How can I answer you? I will put my hand over my mouth. King James 2000 Bible Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand upon my mouth. American King James Version Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand on my mouth. American Standard Version Behold, I am of small account; What shall I answer thee? I lay my hand upon my mouth. Douay-Rheims Bible Darby Bible Translation Behold, I am nought: what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth. English Revised Version Behold, I am of small account; what shall I answer thee? I lay mine hand upon my mouth. Webster's Bible Translation Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth. World English Bible "Behold, I am of small account. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth. Young's Literal Translation Lo, I have been vile, What do I return to Thee? My hand I have placed on my mouth. Lexicon Behold I am vileqalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. what shall I answer shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thee I will lay suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), upon lmow (lem-o') to or for -- at, for, to, upon. my mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to Multilingual Job 40:4 FrenchLinks Job 40:4 NIV • Job 40:4 NLT • Job 40:4 ESV • Job 40:4 NASB • Job 40:4 KJV • Job 40:4 Bible Apps • Job 40:4 Parallel • Bible Hub |