Jump to Previous Base Belial Evil-Doer Fit Kings Nobles Ones Princes Rulers Sinners Ungodly Vile Wicked WorthlessJump to Next Base Belial Evil-Doer Fit Kings Nobles Ones Princes Rulers Sinners Ungodly Vile Wicked WorthlessParallel Verses English Standard Version who says to a king, ‘Worthless one,’ and to nobles, ‘Wicked man,’ New American Standard Bible Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones'; King James Bible Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? Holman Christian Standard Bible who says to a king, "Worthless man!" and to nobles, "Wicked men!"? International Standard Version Can one say to a king, 'You're vile!' or to nobles, 'You're wicked!'? NET Bible who says to a king, 'Worthless man' and to nobles, 'Wicked men,' GOD'S WORD® Translation Should anyone [even] say to a king, 'You good-for-nothing scoundrel!' or to nobles, 'You wicked people!' King James 2000 Bible Is it fit to say to a king, You are wicked? and to princes, You are ungodly? American King James Version Is it fit to say to a king, You are wicked? and to princes, You are ungodly? American Standard Version Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked; Douay-Rheims Bible Who saith to the king : Thou art an apostate : who calleth rulers ungodly? Darby Bible Translation Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked? English Revised Version Is it fit to say to a king, Thou art vile? or to nobles, Ye are wicked? Webster's Bible Translation Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? World English Bible Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'? Young's Literal Translation Who hath said to a king -- 'Worthless,' Unto princes -- 'Wicked?' Lexicon Is it fit to say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to a king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Thou art wicked bliya`al (bel-e-yah'-al) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked. and to princes nadiyb (naw-deeb') voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). Ye are ungodly rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. Multilingual Job 34:18 FrenchLinks Job 34:18 NIV • Job 34:18 NLT • Job 34:18 ESV • Job 34:18 NASB • Job 34:18 KJV • Job 34:18 Bible Apps • Job 34:18 Parallel • Bible Hub |