Jump to Previous Attacks Contentions Deliver Delivered Fightings Free Head Heathen Nations Peoples Placed Placest Servants Serve Served Strife Strivings SubjectJump to Next Attacks Contentions Deliver Delivered Fightings Free Head Heathen Nations Peoples Placed Placest Servants Serve Served Strife Strivings SubjectParallel Verses English Standard Version You delivered me from strife with the people; you made me the head of the nations; people whom I had not known served me. New American Standard Bible You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me. King James Bible Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. Holman Christian Standard Bible You have freed me from the feuds among the people; You have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me. International Standard Version You rescued me from conflict with the people; you made me head of the nations. People who did not know me will serve me. NET Bible You rescue me from a hostile army; you make me a leader of nations; people over whom I had no authority are now my subjects. Aramaic Bible in Plain English You will deliver me from the judgments of the people and you will make me Leader to the nations; a people that I have not known will serve me. GOD'S WORD® Translation You rescued me from my conflicts with the people. You made me the leader of nations. A people I did not know will serve me: King James 2000 Bible You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the nations: a people whom I have not known shall serve me. American King James Version You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. American Standard Version Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me. Douay-Rheims Bible Thou wilt deliver me from the contradictions of the people: thou wilt make me head of the Gentiles. Darby Bible Translation Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me. English Revised Version Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people whom I have not known shall serve me. Webster's Bible Translation Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. World English Bible You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. Young's Literal Translation Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me. Lexicon Thou hast deliveredpalat (paw-lat') to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver -- calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape. me from the strivings riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and thou hast made suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. me the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. a people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. whom I have not known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially shall serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. me Multilingual Psaume 18:43 FrenchLinks Psalm 18:43 NIV • Psalm 18:43 NLT • Psalm 18:43 ESV • Psalm 18:43 NASB • Psalm 18:43 KJV • Psalm 18:43 Bible Apps • Psalm 18:43 Parallel • Bible Hub |