Jump to Previous Avenged Avenges Avengeth Executes Executeth Haters Nations Peoples Punishment Puts Rule Sends Subdued Subdues Subdueth Subjected VengeanceJump to Next Avenged Avenges Avengeth Executes Executeth Haters Nations Peoples Punishment Puts Rule Sends Subdued Subdues Subdueth Subjected VengeanceParallel Verses English Standard Version the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, New American Standard Bible The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. King James Bible It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. Holman Christian Standard Bible God--He gives me vengeance and subdues peoples under me. International Standard Version He is the God who executes vengeance on my behalf; who destroys peoples under me; NET Bible The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me. Aramaic Bible in Plain English God gives me vengeance and he subdued the peoples under me. GOD'S WORD® Translation God gives me vengeance! He brings people under my authority. King James 2000 Bible It is God that avenges me, and subdues the people under me. American King James Version It is God that avenges me, and subdues the people under me. American Standard Version Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. Douay-Rheims Bible O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enemies. Darby Bible Translation The ùGod who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me; English Revised Version Even the God that executeth vengeance for me, and subdueth peoples under me. Webster's Bible Translation It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. World English Bible even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. Young's Literal Translation God -- who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me, Lexicon It is God'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) that avengeth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) nqamah (nek-aw-maw') avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance. me and subdueth dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. under me Multilingual Psaume 18:47 FrenchLinks Psalm 18:47 NIV • Psalm 18:47 NLT • Psalm 18:47 ESV • Psalm 18:47 NASB • Psalm 18:47 KJV • Psalm 18:47 Bible Apps • Psalm 18:47 Parallel • Bible Hub |