Psalm 6:1
Jump to Previous
Anger Chasten Chastise Chief David Director Discipline Displeasure Eight-Stringed Fury Heat Hot Instruments Lyre Musician Music-Maker Neginoth Octave Overseer Passion Psalm Punishment Rebuke Reprove Sheminith Stringed String-Music Wrath
Jump to Next
Anger Chasten Chastise Chief David Director Discipline Displeasure Eight-Stringed Fury Heat Hot Instruments Lyre Musician Music-Maker Neginoth Octave Overseer Passion Psalm Punishment Rebuke Reprove Sheminith Stringed String-Music Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.

New American Standard Bible
For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.

King James Bible
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith. A Davidic psalm. LORD, do not rebuke me in Your anger; do not discipline me in Your wrath.

International Standard Version
LORD, in your anger, do not rebuke me, in your wrath, do not discipline me.

NET Bible
For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. LORD, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury!

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, do not rebuke me in your wrath, neither discipline me in your anger.

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; with stringed instruments, on the [sheminith]; a psalm by David.] O LORD, do not punish me in your anger or discipline me in your rage.

King James 2000 Bible
O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.

American King James Version
O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.

American Standard Version
O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave. O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.

English Revised Version
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

World English Bible
Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.

Young's Literal Translation
To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
on Neginoth
ngiynah  (neg-ee-naw')
instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
upon Sheminith
shmiyniyth  (shem-ee-neeth')
probably an eight-stringed lyre -- Sheminith.
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
rebuke
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
me not in thine anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
neither chasten
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
me in thy hot displeasure
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
Multilingual
Psaume 6:1 French

Salmos 6:1 Biblia Paralela

詩 篇 6:1 Chinese Bible

Links
Psalm 6:1 NIVPsalm 6:1 NLTPsalm 6:1 ESVPsalm 6:1 NASBPsalm 6:1 KJVPsalm 6:1 Bible AppsPsalm 6:1 ParallelBible Hub
Psalm 5:12
Top of Page
Top of Page