Psalm 38:1
Jump to Previous
Anger Bitter Burning Cause Chasten Chastise David Discipline Displeasure Fury Hand Heat Hot Memorial Memory&Gt Offering Passion Petition Psalm Rebuke Remember Remembrance Reprove Wrath
Jump to Next
Anger Bitter Burning Cause Chasten Chastise David Discipline Displeasure Fury Hand Heat Hot Memorial Memory&Gt Offering Passion Petition Psalm Rebuke Remember Remembrance Reprove Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
A Psalm of David, for the memorial offering. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!

New American Standard Bible
A Psalm of David, for a memorial. O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.

King James Bible
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

Holman Christian Standard Bible
A Davidic psalm for remembrance. LORD, do not punish me in Your anger or discipline me in Your wrath.

International Standard Version
LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,

NET Bible
A psalm of David, written to get God's attention. O LORD, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, do not rebuke me in your wrath, neither discipline me in your anger.

GOD'S WORD® Translation
[A psalm by David; to be kept in mind.] O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.

King James 2000 Bible
O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

American King James Version
O lord, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

American Standard Version
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

Douay-Rheims Bible
A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.

Darby Bible Translation
{A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.

English Revised Version
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

World English Bible
Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Young's Literal Translation
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Lexicon
A Psalm
mizmowr  (miz-more')
instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
to bring to remembrance
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
rebuke
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
me not in thy wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
neither chasten
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
me in thy hot displeasure
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
Multilingual
Psaume 38:1 French

Salmos 38:1 Biblia Paralela

詩 篇 38:1 Chinese Bible

Links
Psalm 38:1 NIVPsalm 38:1 NLTPsalm 38:1 ESVPsalm 38:1 NASBPsalm 38:1 KJVPsalm 38:1 Bible AppsPsalm 38:1 ParallelBible Hub
Psalm 37:40
Top of Page
Top of Page