Jump to Previous Anger Bitter Burning Cause Chasten Chastise David Discipline Displeasure Fury Hand Heat Hot Memorial Memory&Gt Offering Passion Petition Psalm Rebuke Remember Remembrance Reprove WrathJump to Next Anger Bitter Burning Cause Chasten Chastise David Discipline Displeasure Fury Hand Heat Hot Memorial Memory&Gt Offering Passion Petition Psalm Rebuke Remember Remembrance Reprove WrathParallel Verses English Standard Version A Psalm of David, for the memorial offering. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath! New American Standard Bible A Psalm of David, for a memorial. O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. King James Bible A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. Holman Christian Standard Bible A Davidic psalm for remembrance. LORD, do not punish me in Your anger or discipline me in Your wrath. International Standard Version LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath, NET Bible A psalm of David, written to get God's attention. O LORD, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury! Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah, do not rebuke me in your wrath, neither discipline me in your anger. GOD'S WORD® Translation [A psalm by David; to be kept in mind.] O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath. King James 2000 Bible O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure. American King James Version O lord, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure. American Standard Version O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure. Douay-Rheims Bible A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath. Darby Bible Translation {A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure. English Revised Version A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. Webster's Bible Translation A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. World English Bible Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. Young's Literal Translation A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me. Lexicon A Psalmmizmowr (miz-more') instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. to bring to remembrance zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. rebuke yakach (yaw-kahh') to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict me not in thy wrath qetseph (keh'-tsef) a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath. neither chasten yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. me in thy hot displeasure chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). Multilingual Psaume 38:1 FrenchLinks Psalm 38:1 NIV • Psalm 38:1 NLT • Psalm 38:1 ESV • Psalm 38:1 NASB • Psalm 38:1 KJV • Psalm 38:1 Bible Apps • Psalm 38:1 Parallel • Bible Hub |