Psalm 37:14
Jump to Previous
Afflicted Bend Bent Bow Bows Cast Cause Conduct Conversation Crushing Death Deportment Draw Drawn Evil-Doers Fall Kill Needy Opened Poor Slaughter Slay Sword Swords Trodden Upright Uprightly Walk Way Ways Wicked
Jump to Next
Afflicted Bend Bent Bow Bows Cast Cause Conduct Conversation Crushing Death Deportment Draw Drawn Evil-Doers Fall Kill Needy Opened Poor Slaughter Slay Sword Swords Trodden Upright Uprightly Walk Way Ways Wicked
Parallel Verses
English Standard Version
The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;

New American Standard Bible
The wicked have drawn the sword and bent their bow To cast down the afflicted and the needy, To slay those who are upright in conduct.

King James Bible
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

Holman Christian Standard Bible
The wicked have drawn the sword and strung the bow to bring down the afflicted and needy and to slaughter those whose way is upright.

International Standard Version
The wicked take out a sword and bend the bow, to bring down the humble and the poor to slay those who are righteous in conduct.

NET Bible
Evil men draw their swords and prepare their bows, to bring down the oppressed and needy, and to slaughter those who are godly.

Aramaic Bible in Plain English
The wicked have drawn the sword and have bent the bow to kill the poor and the afflicted and those whose ways are upright.

GOD'S WORD® Translation
Wicked people pull out their swords and bend their bows to kill oppressed and needy people, to slaughter those who are decent.

King James 2000 Bible
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright behavior.

American King James Version
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

American Standard Version
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.

Douay-Rheims Bible
The wicked have drawn out the sword : they have bent their bow. To cast down the poor and needy, to kill the upright of heart.

Darby Bible Translation
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in the way:

English Revised Version
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as be upright in the way:

Webster's Bible Translation
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as are of upright deportment.

World English Bible
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright in the way.

Young's Literal Translation
A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.
Lexicon
The wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
have drawn out
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and have bent
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
their bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
to cast down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
and to slay
tabach  (taw-bakh')
to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay.
such as be of upright
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
conversation
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Multilingual
Psaume 37:14 French

Salmos 37:14 Biblia Paralela

詩 篇 37:14 Chinese Bible

Links
Psalm 37:14 NIVPsalm 37:14 NLTPsalm 37:14 ESVPsalm 37:14 NASBPsalm 37:14 KJVPsalm 37:14 Bible AppsPsalm 37:14 ParallelBible Hub
Psalm 37:13
Top of Page
Top of Page