Jump to Previous Adversaries Agony Body Bones Continually Cruel Crushing Daily Deadly Enemies Foes Haters Mortal Reproach Reproached Revile Shattering Suffer Sword Taunt Words WoundJump to Next Adversaries Agony Body Bones Continually Cruel Crushing Daily Deadly Enemies Foes Haters Mortal Reproach Reproached Revile Shattering Suffer Sword Taunt Words WoundParallel Verses English Standard Version As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, “Where is your God?” New American Standard Bible As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they say to me all day long, "Where is your God?" King James Bible As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? Holman Christian Standard Bible My adversaries taunt me, as if crushing my bones, while all day long they say to me," Where is your God?" International Standard Version Like the shattering of my bones are the taunts of my oppressors, saying to me all day long, "Where is your God?" NET Bible My enemies' taunts cut into me to the bone, as they say to me all day long, "Where is your God?" Aramaic Bible in Plain English In the breaking of my bones, my enemies reproached me as they have been saying to me every day, “Where is your God?” GOD'S WORD® Translation With a shattering blow to my bones, my enemies taunt me. They ask me all day long, "Where is your God?" King James 2000 Bible As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God? American King James Version As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is your God? American Standard Version As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God? Douay-Rheims Bible Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day : Where is thy God? Darby Bible Translation As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God? English Revised Version As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; while they continually say unto me, Where is thy God? Webster's Bible Translation As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God? World English Bible As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?" Young's Literal Translation With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?' Lexicon As with a swordretsach (reh-tsakh) a crushing; specifically, a murder-cry -- slaughter, sword. in my bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. mine enemies tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively reproach charaph. (khaw-raf') to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame me while they say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) daily yowm (yome) a day (as the warm hours), unto me Where is thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Psaume 42:10 FrenchLinks Psalm 42:10 NIV • Psalm 42:10 NLT • Psalm 42:10 ESV • Psalm 42:10 NASB • Psalm 42:10 KJV • Psalm 42:10 Bible Apps • Psalm 42:10 Parallel • Bible Hub |