Jump to Previous Bread Continually Food Meat Night Tear TearsJump to Next Bread Continually Food Meat Night Tear TearsParallel Verses English Standard Version My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, “Where is your God?” New American Standard Bible My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?" King James Bible My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? Holman Christian Standard Bible My tears have been my food day and night, while all day long people say to me," Where is your God?" International Standard Version My tears have been my food day and night, while people keep asking me all day long, "Where is your God?" NET Bible I cannot eat, I weep day and night; all day long they say to me, "Where is your God?" Aramaic Bible in Plain English My tears have been food for me by day and by night, while they have been saying to me every day, “Where is your God?” GOD'S WORD® Translation My tears are my food day and night. People ask me all day long, "Where is your God?" King James 2000 Bible My tears have been my food day and night, while they continually say unto me, Where is your God? American King James Version My tears have been my meat day and night, while they continually say to me, Where is your God? American Standard Version My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God? Douay-Rheims Bible My tears have been any bread day and night, whilst it is said to me daily : Where is thy God? Darby Bible Translation My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God? English Revised Version My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? Webster's Bible Translation My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is thy God? World English Bible My tears have been my food day and night, while they continually ask me, "Where is your God?" Young's Literal Translation My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?' Lexicon My tearsdim`ah (dim-aw') weeping -- tears. have been my meat lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. day yowmam (yo-mawm') daily -- daily, (by, in the) day(-time). and night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). while they continually yowm (yome) a day (as the warm hours), say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Where is thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Multilingual Psaume 42:3 FrenchLinks Psalm 42:3 NIV • Psalm 42:3 NLT • Psalm 42:3 ESV • Psalm 42:3 NASB • Psalm 42:3 KJV • Psalm 42:3 Bible Apps • Psalm 42:3 Parallel • Bible Hub |