Psalm 6:2
Jump to Previous
Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Merciful Mercy Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered
Jump to Next
Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Merciful Mercy Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered
Parallel Verses
English Standard Version
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.

New American Standard Bible
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking;

International Standard Version
Be gracious to me, LORD, because I am fading away. Heal me, because my body is distressed.

NET Bible
Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!

Aramaic Bible in Plain English
Have mercy upon me Lord Jehovah because I am sick; heal me, Lord Jehovah, because my bones are troubled.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD, because I am weak. Heal me, O LORD, because my bones shake with terror.

King James 2000 Bible
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.

American King James Version
Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Douay-Rheims Bible
Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.

Darby Bible Translation
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.

World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
Lexicon
Have mercy
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
upon me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for I am weak
'umlal  (oom-lal')
sick -- weak.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
heal
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
me for my bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
are vexed
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
Multilingual
Psaume 6:2 French

Salmos 6:2 Biblia Paralela

詩 篇 6:2 Chinese Bible

Links
Psalm 6:2 NIVPsalm 6:2 NLTPsalm 6:2 ESVPsalm 6:2 NASBPsalm 6:2 KJVPsalm 6:2 Bible AppsPsalm 6:2 ParallelBible Hub
Psalm 6:1
Top of Page
Top of Page