Jump to Previous Anew Cut Dry Evening Fades Flourishes Flourisheth Green Groweth Morning New Renewed Springs Sprouts Withered Withereth WithersJump to Next Anew Cut Dry Evening Fades Flourishes Flourisheth Green Groweth Morning New Renewed Springs Sprouts Withered Withereth WithersParallel Verses English Standard Version in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers. New American Standard Bible In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away. King James Bible In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Holman Christian Standard Bible in the morning it sprouts and grows; by evening it withers and dries up. International Standard Version In the morning it blossoms and is renewed, but toward evening, it fades and withers. NET Bible in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up. Aramaic Bible in Plain English Which sprouts at dawn and changes and in the evening it withers and dries up. GOD'S WORD® Translation In the morning they blossom and sprout. In the evening they wither and dry up. King James 2000 Bible In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers. American King James Version In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and wither. American Standard Version In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth. Douay-Rheims Bible In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither. Darby Bible Translation In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth. English Revised Version In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Webster's Bible Translation In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth. World English Bible In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. Young's Literal Translation In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered. Lexicon In the morningboqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. it flourisheth tsuwts (tsoots) to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish) -- bloom, blossom, flourish, shew self. and groweth up chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change in the evening `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. it is cut down muwl (mool) to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy and withereth yabesh (yaw-bashe') to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) Multilingual Psaume 90:6 FrenchLinks Psalm 90:6 NIV • Psalm 90:6 NLT • Psalm 90:6 ESV • Psalm 90:6 NASB • Psalm 90:6 KJV • Psalm 90:6 Bible Apps • Psalm 90:6 Parallel • Bible Hub |