Jump to Previous Beautiful Field Flourishes Flourisheth Flower Grass Growth MortalJump to Next Beautiful Field Flourishes Flourisheth Flower Grass Growth MortalParallel Verses English Standard Version As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; New American Standard Bible As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes. King James Bible As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. Holman Christian Standard Bible As for man, his days are like grass-- he blooms like a flower of the field; International Standard Version A person's life is like grass— it blossoms like wild flowers, NET Bible A person's life is like grass. Like a flower in the field it flourishes, Aramaic Bible in Plain English A son of man is like the grass in its days and like a flower of the field so he springs up. GOD'S WORD® Translation Human life is as short-lived as grass. It blossoms like a flower in the field. King James 2000 Bible As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes. American King James Version As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes. American Standard Version As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth. Douay-Rheims Bible man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish. Darby Bible Translation As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth: English Revised Version As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth. Webster's Bible Translation As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. World English Bible As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes. Young's Literal Translation Mortal man! as grass are his days, As a flower of the field so he flourisheth; Lexicon As for man'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. his days yowm (yome) a day (as the warm hours), are as grass chatsiyr (khaw-tseer') grass; also a leek (collectively) -- grass, hay, herb, leek. as a flower tsiyts (tseets) glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air) -- blossom, flower, plate, wing. of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. so he flourisheth tsuwts (tsoots) to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish) -- bloom, blossom, flourish, shew self. Multilingual Psaume 103:15 FrenchLinks Psalm 103:15 NIV • Psalm 103:15 NLT • Psalm 103:15 ESV • Psalm 103:15 NASB • Psalm 103:15 KJV • Psalm 103:15 Bible Apps • Psalm 103:15 Parallel • Bible Hub |