Psalm 103:15
Jump to Previous
Beautiful Field Flourishes Flourisheth Flower Grass Growth Mortal
Jump to Next
Beautiful Field Flourishes Flourisheth Flower Grass Growth Mortal
Parallel Verses
English Standard Version
As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;

New American Standard Bible
As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.

King James Bible
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

Holman Christian Standard Bible
As for man, his days are like grass-- he blooms like a flower of the field;

International Standard Version
A person's life is like grass— it blossoms like wild flowers,

NET Bible
A person's life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,

Aramaic Bible in Plain English
A son of man is like the grass in its days and like a flower of the field so he springs up.

GOD'S WORD® Translation
Human life is as short-lived as grass. It blossoms like a flower in the field.

King James 2000 Bible
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.

American King James Version
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourishes.

American Standard Version
As for man, his days are as grass; As a flower of the field, so he flourisheth.

Douay-Rheims Bible
man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.

Darby Bible Translation
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:

English Revised Version
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth.

Webster's Bible Translation
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.

World English Bible
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.

Young's Literal Translation
Mortal man! as grass are his days, As a flower of the field so he flourisheth;
Lexicon
As for man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
his days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
are as grass
chatsiyr  (khaw-tseer')
grass; also a leek (collectively) -- grass, hay, herb, leek.
as a flower
tsiyts  (tseets)
glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air) -- blossom, flower, plate, wing.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
so he flourisheth
tsuwts  (tsoots)
to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish) -- bloom, blossom, flourish, shew self.
Multilingual
Psaume 103:15 French

Salmos 103:15 Biblia Paralela

詩 篇 103:15 Chinese Bible

Links
Psalm 103:15 NIVPsalm 103:15 NLTPsalm 103:15 ESVPsalm 103:15 NASBPsalm 103:15 KJVPsalm 103:15 Bible AppsPsalm 103:15 ParallelBible Hub
Psalm 103:14
Top of Page
Top of Page