Jump to Previous Confidence Deliverance Faith Help Mortal Nobles Princes Rulers Salvation Save TrustJump to Next Confidence Deliverance Faith Help Mortal Nobles Princes Rulers Salvation Save TrustParallel Verses English Standard Version Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation. New American Standard Bible Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation. King James Bible Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Holman Christian Standard Bible Do not trust in nobles, in man, who cannot save. International Standard Version Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save. NET Bible Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver! Aramaic Bible in Plain English Do not trust a prince or upon a son of man, for there is no salvation in his hand. GOD'S WORD® Translation Do not trust influential people, mortals who cannot help you. King James 2000 Bible Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. American King James Version Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. American Standard Version Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help. Douay-Rheims Bible in the children of men, in whom there is no salvation. Darby Bible Translation Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation. English Revised Version Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Webster's Bible Translation Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. World English Bible Don't put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help. Young's Literal Translation Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance. Lexicon Put not your trustbatach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in princes nadiyb (naw-deeb') voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). nor in the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. in whom there is no help tshuw`ah (tesh-oo-aw') rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory. Multilingual Psaume 146:3 FrenchLinks Psalm 146:3 NIV • Psalm 146:3 NLT • Psalm 146:3 ESV • Psalm 146:3 NASB • Psalm 146:3 KJV • Psalm 146:3 Bible Apps • Psalm 146:3 Parallel • Bible Hub |