Psalm 102:11
Jump to Previous
Declineth Dry Evening Grass Herb Lengthening Shade Shadow Stretched Wither Withered
Jump to Next
Declineth Dry Evening Grass Herb Lengthening Shade Shadow Stretched Wither Withered
Parallel Verses
English Standard Version
My days are like an evening shadow; I wither away like grass.

New American Standard Bible
My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.

King James Bible
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Holman Christian Standard Bible
My days are like a lengthening shadow, and I wither away like grass.

International Standard Version
My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.

NET Bible
My days are coming to an end, and I am withered like grass.

Aramaic Bible in Plain English
My days have declined like the shadow and I have withered like the grass!

GOD'S WORD® Translation
My days are like a shadow that is getting longer, and I wither away like grass.

King James 2000 Bible
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.

American King James Version
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.

American Standard Version
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.

Douay-Rheims Bible
My days have declined like a shadow, and I am withered like grass.

Darby Bible Translation
My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.

English Revised Version
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Webster's Bible Translation
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

World English Bible
My days are like a long shadow. I have withered like grass.

Young's Literal Translation
My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.
Lexicon
My days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
are like a shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
that declineth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
and I am withered
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
like grass
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
Multilingual
Psaume 102:11 French

Salmos 102:11 Biblia Paralela

詩 篇 102:11 Chinese Bible

Links
Psalm 102:11 NIVPsalm 102:11 NLTPsalm 102:11 ESVPsalm 102:11 NASBPsalm 102:11 KJVPsalm 102:11 Bible AppsPsalm 102:11 ParallelBible Hub
Psalm 102:10
Top of Page
Top of Page