Jump to Previous Agony Bowels Burning Course Died Disease Diseases End Fathers Fell Fire Great Honor Pain Process Reason Severe Sickness Sore TimeJump to Next Agony Bowels Burning Course Died Disease Diseases End Fathers Fell Fire Great Honor Pain Process Reason Severe Sickness Sore TimeParallel Verses English Standard Version In the course of time, at the end of two years, his bowels came out because of the disease, and he died in great agony. His people made no fire in his honor, like the fires made for his fathers. New American Standard Bible Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers. King James Bible And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers. Holman Christian Standard Bible This continued day after day until two full years passed. Then his intestines came out because of his disease, and he died from severe illnesses. But his people did not hold a fire in his honor like the fire in honor of his fathers. International Standard Version In due course, as time passed, two years later his bowels came out because of his sickness and he died in agony. His people lit no memorial bonfire for him as they had done for his ancestors. NET Bible After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors. GOD'S WORD® Translation Two years later, as his life was coming to an end, his intestines fell out because of his sickness. He died a painful death. His people did not make a bonfire in his honor as they had done for his ancestors. King James 2000 Bible And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his intestines fell out because of his sickness: so he died in great pain. And his people made no fire in his honor, like the fires made for his fathers. American King James Version And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers. American Standard Version And it came to pass, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers. Douay-Rheims Bible And as day came after day, and time rolled on, two whole years passed: then after being wasted with a long consumption, so as to void his very bowels, his disease ended with his life. And he died of a most wretched illness, and the people did not make a funeral for him according to the manner of burning, as they had done for his ancestors. Darby Bible Translation And it came to pass, from day to day, and at the time when the second year was drawing to a close, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died in cruel sufferings. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers. English Revised Version And it came to pass, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers. Webster's Bible Translation And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of severe diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers. World English Bible It happened, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers. Young's Literal Translation and it cometh to pass, from days to days, and at the time of the going out of the end of two years, his bowels have gone out with his sickness, and he dieth of sore diseases, and his people have not made for him a burning like the burning of his fathers. Lexicon And it came to pass that in process of timeyowm (yome) a day (as the warm hours), after yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. the end qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. of two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. years yowm (yome) a day (as the warm hours), his bowels me`ah (may-aw') used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively) fell out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. by reason `im (eem) accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). of his sickness choliy (khol-ee') malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness). so he died muwth (mooth) causatively, to kill of sore ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). diseases tachaluw' (takh-al-oo') a malady -- disease, grievous, (that are) sick(-ness). And his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application no burning srephah (ser-ay-faw') cremation -- burning. for him like the burning srephah (ser-ay-faw') cremation -- burning. of his fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Multilingual 2 Chroniques 21:19 French2 Crónicas 21:19 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 21:19 NIV • 2 Chronicles 21:19 NLT • 2 Chronicles 21:19 ESV • 2 Chronicles 21:19 NASB • 2 Chronicles 21:19 KJV • 2 Chronicles 21:19 Bible Apps • 2 Chronicles 21:19 Parallel • Bible Hub |