Psalm 6:4
Jump to Previous
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Jump to Next
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Parallel Verses
English Standard Version
Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.

New American Standard Bible
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

King James Bible
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

Holman Christian Standard Bible
Turn, LORD! Rescue me; save me because of Your faithful love.

International Standard Version
Return, LORD, save my life! Deliver me, because of your gracious love.

NET Bible
Relent, LORD, rescue me! Deliver me because of your faithfulness!

Aramaic Bible in Plain English
Return, Lord Jehovah, and deliver my soul, and save me because of your kindness

GOD'S WORD® Translation
Come back, O LORD. Rescue me. Save me because of your mercy!

King James 2000 Bible
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.

American King James Version
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.

American Standard Version
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness'sake.

Douay-Rheims Bible
Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.

Darby Bible Translation
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.

English Revised Version
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake.

Webster's Bible Translation
Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.

World English Bible
Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.

Young's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
Lexicon
Return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
deliver
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
oh save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
me for thy mercies'
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
sake
Multilingual
Psaume 6:4 French

Salmos 6:4 Biblia Paralela

詩 篇 6:4 Chinese Bible

Links
Psalm 6:4 NIVPsalm 6:4 NLTPsalm 6:4 ESVPsalm 6:4 NASBPsalm 6:4 KJVPsalm 6:4 Bible AppsPsalm 6:4 ParallelBible Hub
Psalm 6:3
Top of Page
Top of Page