Jump to Previous Appoint Bows Clear Exposed Families Higher Lowest Open Part Parts Places Points Posting Space Spears Stationed Swords Wall WallsJump to Next Appoint Bows Clear Exposed Families Higher Lowest Open Part Parts Places Points Posting Space Spears Stationed Swords Wall WallsParallel Verses English Standard Version So in the lowest parts of the space behind the wall, in open places, I stationed the people by their clans, with their swords, their spears, and their bows. New American Standard Bible then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows. King James Bible Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Holman Christian Standard Bible So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows. International Standard Version So I stationed the people by families behind the wall in the lower exposed areas, equipping them with their swords, spears, and bows. NET Bible So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows. GOD'S WORD® Translation That is why I positioned people by their families behind the wall where it was lowest and most exposed. The people were armed with swords, spears, and bows. King James 2000 Bible Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows. American King James Version Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. American Standard Version Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Douay-Rheims Bible I set the people in the place behind the wall round about in order, with their swords, and spears, and bows. Darby Bible Translation I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows. English Revised Version Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, In the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Webster's Bible Translation Therefore I set in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. World English Bible Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows. Young's Literal Translation And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows. Lexicon Therefore set`amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) I in the lower tachtiy (takh-tee') lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb) -- low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part). places maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the wall chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. and on the higher places tschiyach (tsekh-ee'-akh) glaring, i.e. exposed to the bright sun -- higher place, top. tschiychiy (tsekh-ee-khee') bare spot, i.e. in the glaring sun -- higher place. I even set `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. after their families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). with their swords chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. their spears romach (ro'-makh) a lance (as thrown); especially the iron point -- buckler, javelin, lancet, spear. and their bows qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). Multilingual Néhémie 4:13 FrenchLinks Nehemiah 4:13 NIV • Nehemiah 4:13 NLT • Nehemiah 4:13 ESV • Nehemiah 4:13 NASB • Nehemiah 4:13 KJV • Nehemiah 4:13 Bible Apps • Nehemiah 4:13 Parallel • Bible Hub |