Jump to Previous Angle Corner Court Front Guard High Higher House King's Lieth Open Opposite Palace Parosh Part Pedaiah Pedai'ah Prison Projecting Repaired Repairs Space Standeth Stands Tower Turning Upper Wall Watch WorkedJump to Next Angle Corner Court Front Guard High Higher House King's Lieth Open Opposite Palace Parosh Part Pedaiah Pedai'ah Prison Projecting Repaired Repairs Space Standeth Stands Tower Turning Upper Wall Watch WorkedParallel Verses English Standard Version and to the corner. Palal the son of Uzai repaired opposite the buttress and the tower projecting from the upper house of the king at the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh New American Standard Bible Palal the son of Uzai made repairs in front of the Angle and the tower projecting from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh made repairs. King James Bible Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. Holman Christian Standard Bible Palal son of Uzai made repairs opposite the Angle and tower that juts out from the upper palace of the king, by the courtyard of the guard. Beside him Pedaiah son of Parosh, International Standard Version Uzai's son Palal carried on repairs over against the angle of the wall at the tower that stands out from the king's upper palace, which is located by the royal guard's court. Next to him, Parosh's son Pedaiah carried on repairs. NET Bible After him Palal son of Uzai worked opposite the buttress and the tower that protrudes from the upper palace of the court of the guard. After him Pedaiah son of Parosh GOD'S WORD® Translation Palal, Uzai's son, made repairs across from the Angle and the upper tower that projects from the king's palace to the guards' courtyard. After him Pedaiah, Parosh's son, King James 2000 Bible Palal the son of Uzai, made repairs opposite the turning of the wall, and the tower which projects out from the king's upper house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh made repairs. American King James Version Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lies out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. American Standard Version Palal the son of Uzai repaired over against the turning of the wall , and the tower that standeth out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired . Douay-Rheims Bible Phalel, the son of Ozi, over against the bending and the tower, which lieth out from the king's high house, that is, in the court of the prison: after him Phadaia the son of Pharos. Darby Bible Translation Palal the son of Uzai, over against the angle, and the high tower that lies out from the king's house, which was by the court of the prison. After him, Pedaiah the son of Parosh. English Revised Version Palal the son of Uzai repaired over against the turning of the wall, and the tower that standeth out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired. Webster's Bible Translation Palal, the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah, the son of Parosh. World English Bible Palal the son of Uzai [repaired] over against the turning [of the wall], and the tower that stands out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh [repaired]. Young's Literal Translation Palal son of Uzai, from over-against the angle, and the tower that is going out from the upper house of the king that is at the court of the prison; after him Pedaiah son of Parosh. Lexicon PalalPalal (paw-lawl') judge; Palal, an Israelite -- Palal. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Uzai 'Uwzay (oo-zah'-ee) Uzai, an Israelite -- Uzai. over against the turning maqtsowa` (mak-tso'-ah) an angle or recess -- corner, turning. of the wall and the tower migdal (mig-dawl') a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower. which lieth out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. high 'elyown (el-yone') an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most). house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) that was by the court chatser (khaw-tsare') a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village. of the prison mattara' (mat-taw-raw') a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison. After 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him Pedaiah Pdayah (ped-aw-yaw') Jah has ransomed; Pedajah, the name of six Israelites -- Pedaiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Parosh Par`osh (par-oshe') Parosh, the name of our Israelite -- Parosh, Pharosh. Multilingual Néhémie 3:25 FrenchLinks Nehemiah 3:25 NIV • Nehemiah 3:25 NLT • Nehemiah 3:25 ESV • Nehemiah 3:25 NASB • Nehemiah 3:25 KJV • Nehemiah 3:25 Bible Apps • Nehemiah 3:25 Parallel • Bible Hub |