Jump to Previous Blessing Cause David Dedication Depths Drawn Enemies Exalt Extol Foes Glad Haters Honour House Lifted Praise Psalm Raised Rejoice Song TempleJump to Next Blessing Cause David Dedication Depths Drawn Enemies Exalt Extol Foes Glad Haters Honour House Lifted Praise Psalm Raised Rejoice Song TempleParallel Verses English Standard Version A Psalm of David. A song at the dedication of the temple. I will extol you, O LORD, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me. New American Standard Bible A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David. I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me. King James Bible A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. Holman Christian Standard Bible A psalm; a dedication song for the house. Davidic. I will exalt You, LORD, because You have lifted me up and have not allowed my enemies to triumph over me. International Standard Version I exalt you, LORD, for you have lifted me up, and my enemies could not gloat over me. NET Bible A psalm--a song used at the dedication of the temple; by David. I will praise you, O LORD, for you lifted me up, and did not allow my enemies to gloat over me. Aramaic Bible in Plain English I shall bless you, Lord Jehovah, for you have exalted me, and you have not gladdened my enemies against me. GOD'S WORD® Translation [A psalm by David sung at the dedication of the temple.] I will honor you highly, O LORD, because you have pulled me out [of the pit] and have not let my enemies rejoice over me. King James 2000 Bible I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me. American King James Version I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me. American Standard Version I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me. Douay-Rheims Bible A psalm of a canticle, at the dedication of David's house. I will extol thee, O Lord, for thou hast upheld me: and hast not made my enemies to rejoice over me. Darby Bible Translation {A Psalm of David: dedication-song of the house.} I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me. English Revised Version A Psalm; a Song at the Dedication of the House; a Psalm of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast raised me up, and hast not made my foes to rejoice over me. Webster's Bible Translation A Psalm and Song, at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. World English Bible I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. Young's Literal Translation A Psalm. -- A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me. Lexicon A Psalmmizmowr (miz-more') instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. and Song shiyr (sheer) a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song. at the dedication chanukkah (khan-ook-kaw') initiation, i.e. consecration -- dedicating(-tion). of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. I will extol ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) thee O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for thou hast lifted me up dalah (daw-law') to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver -- draw (out), enough, lift up. and hast not made my foes 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. to rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome over me Multilingual Psaume 30:1 FrenchLinks Psalm 30:1 NIV • Psalm 30:1 NLT • Psalm 30:1 ESV • Psalm 30:1 NASB • Psalm 30:1 KJV • Psalm 30:1 Bible Apps • Psalm 30:1 Parallel • Bible Hub |