Jump to Previous Enemies Exalted Haters Head Higher Joy Lifted Melody Music Offer Praises Psalms Round Sacrifice Sacrifices Shouting Shouts Sing Song Surround Surrounders Tabernacle TentJump to Next Enemies Exalted Haters Head Higher Joy Lifted Melody Music Offer Praises Psalms Round Sacrifice Sacrifices Shouting Shouts Sing Song Surround Surrounders Tabernacle TentParallel Verses English Standard Version And now my head shall be lifted up above my enemies all around me, and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and make melody to the LORD. New American Standard Bible And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. King James Bible And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. Holman Christian Standard Bible Then my head will be high above my enemies around me; I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy. I will sing and make music to the LORD. International Standard Version Now my head will be lifted up above my enemies, even those who surround me. I will sacrifice in his tent with shouts of joy; I will sing and make melodies to the LORD. NET Bible Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the LORD! Aramaic Bible in Plain English Now shall my head be lifted up over my enemies who are around me and I shall offer in his tabernacle sacrifices of praise; I shall glorify and sing to Lord Jehovah. GOD'S WORD® Translation Now my head will be raised above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing and make music to praise the LORD. King James 2000 Bible And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. American King James Version And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. American Standard Version And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah. Douay-Rheims Bible He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord. Darby Bible Translation And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah. English Revised Version And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. Webster's Bible Translation And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. World English Bible Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh. Young's Literal Translation And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah. Lexicon And now shall mine headro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) be lifted up ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) above mine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. me therefore will I offer zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. in his tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. sacrifices zebach (zeh'-bakh) a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice. of joy truw`ah (ter-oo-aw') clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum I will sing shiyr (sheer) to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman). yea I will sing praises zamar (zaw-mar') give praise, sing forth praises, psalms. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Psaume 27:6 FrenchLinks Psalm 27:6 NIV • Psalm 27:6 NLT • Psalm 27:6 ESV • Psalm 27:6 NASB • Psalm 27:6 KJV • Psalm 27:6 Bible Apps • Psalm 27:6 Parallel • Bible Hub |