Psalm 27:6
Jump to Previous
Enemies Exalted Haters Head Higher Joy Lifted Melody Music Offer Praises Psalms Round Sacrifice Sacrifices Shouting Shouts Sing Song Surround Surrounders Tabernacle Tent
Jump to Next
Enemies Exalted Haters Head Higher Joy Lifted Melody Music Offer Praises Psalms Round Sacrifice Sacrifices Shouting Shouts Sing Song Surround Surrounders Tabernacle Tent
Parallel Verses
English Standard Version
And now my head shall be lifted up above my enemies all around me, and I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and make melody to the LORD.

New American Standard Bible
And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

King James Bible
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Then my head will be high above my enemies around me; I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy. I will sing and make music to the LORD.

International Standard Version
Now my head will be lifted up above my enemies, even those who surround me. I will sacrifice in his tent with shouts of joy; I will sing and make melodies to the LORD.

NET Bible
Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the LORD!

Aramaic Bible in Plain English
Now shall my head be lifted up over my enemies who are around me and I shall offer in his tabernacle sacrifices of praise; I shall glorify and sing to Lord Jehovah.

GOD'S WORD® Translation
Now my head will be raised above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing and make music to praise the LORD.

King James 2000 Bible
And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

American King James Version
And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

American Standard Version
And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord.

Darby Bible Translation
And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.

English Revised Version
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

World English Bible
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Young's Literal Translation
And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.
Lexicon
And now shall mine head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
be lifted up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
above mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
me therefore will I offer
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
in his tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of joy
truw`ah  (ter-oo-aw')
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
I will sing
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
yea I will sing praises
zamar  (zaw-mar')
give praise, sing forth praises, psalms.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Psaume 27:6 French

Salmos 27:6 Biblia Paralela

詩 篇 27:6 Chinese Bible

Links
Psalm 27:6 NIVPsalm 27:6 NLTPsalm 27:6 ESVPsalm 27:6 NASBPsalm 27:6 KJVPsalm 27:6 Bible AppsPsalm 27:6 ParallelBible Hub
Psalm 27:5
Top of Page
Top of Page