Jump to Previous Chief Choirmaster Clear Confess David Death Deeds Director Forth Heart Leader Marvellous Marvelous Music Musician Music-Maker Muthlabben Overseer Praise Psalm Recount Shew Show Thanks Tune Whole Wonder Wonderful Wonders WorksJump to Next Chief Choirmaster Clear Confess David Death Deeds Director Forth Heart Leader Marvellous Marvelous Music Musician Music-Maker Muthlabben Overseer Praise Psalm Recount Shew Show Thanks Tune Whole Wonder Wonderful Wonders WorksParallel Verses English Standard Version To the choirmaster: according to Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. New American Standard Bible For the choir director; on Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will tell of all Your wonders. King James Bible To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. Holman Christian Standard Bible For the choir director: according to Muth-labben. A Davidic psalm. I will thank Yahweh with all my heart; I will declare all Your wonderful works. International Standard Version I will give thanks to the LORD with all my heart, I will declare all your wonderful deeds. NET Bible For the music director; according to the alumoth-labben style; a psalm of David. I will thank the LORD with all my heart! I will tell about all your amazing deeds! Aramaic Bible in Plain English I will praise Lord Jehovah from my whole heart and I shall tell all your wonders, oh, Most High! GOD'S WORD® Translation [For the choir director; according to [muth labben]; a psalm by David.] I will give [you] thanks, O LORD, with all my heart. I will tell about all the miracles you have done. King James 2000 Bible I will praise you, O LORD, with my whole heart; I will show forth all your marvelous works. American King James Version I will praise you, O LORD, with my whole heart; I will show forth all your marvelous works. American Standard Version I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works. Douay-Rheims Bible Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David. I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders. Darby Bible Translation {To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.} I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works. English Revised Version For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. I will give thanks unto the LORD with my whole heart; I will shew forth all thy marvelous works. Webster's Bible Translation To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy wonderful works. World English Bible I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. Young's Literal Translation To the Overseer, 'On the Death of Labben.' -- A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders, Lexicon To the chief Musiciannatsach (naw-tsakh') to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music) upon Muthlabben Muwth (mooth) To die for the son, probably the title of a popular song -- death, Muthlabben. ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. A Psalm mizmowr (miz-more') instrumental music; by implication, a poem set to notes -- psalm. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. I will praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thee O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. with my whole heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect I will shew forth caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate all thy marvellous works pala' (paw-law') perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful Multilingual Psaume 9:1 FrenchLinks Psalm 9:1 NIV • Psalm 9:1 NLT • Psalm 9:1 ESV • Psalm 9:1 NASB • Psalm 9:1 KJV • Psalm 9:1 Bible Apps • Psalm 9:1 Parallel • Bible Hub |