Psalm 4:6
Jump to Previous
Cause Countenance Face Good Light Shew Shine Show
Jump to Next
Cause Countenance Face Good Light Shew Shine Show
Parallel Verses
English Standard Version
There are many who say, “Who will show us some good? Lift up the light of your face upon us, O LORD!”

New American Standard Bible
Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!

King James Bible
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Holman Christian Standard Bible
Many are saying, "Who can show us anything good?" Look on us with favor, LORD.

International Standard Version
Many are asking, "Who will help us to see better days?" LORD, may the light of your favor shine upon us.

NET Bible
Many say, "Who can show us anything good?" Smile upon us, LORD!

Aramaic Bible in Plain English
There are many who say, “Who will show us good and will shed upon us the light of his face?”

GOD'S WORD® Translation
Many are saying, "Who can show us anything good?" Let the light of your presence shine on us, O LORD.

King James 2000 Bible
There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift up the light of your countenance upon us.

American King James Version
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance on us.

American Standard Version
Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Douay-Rheims Bible
The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.

Darby Bible Translation
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.

English Revised Version
Many there be that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Webster's Bible Translation
There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.

World English Bible
Many say, "Who will show us any good?" Yahweh, let the light of your face shine on us.

Young's Literal Translation
Many are saying, 'Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
Lexicon
There be many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
that say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who will shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
us any good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
lift thou up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
of thy countenance
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
upon us
Multilingual
Psaume 4:6 French

Salmos 4:6 Biblia Paralela

詩 篇 4:6 Chinese Bible

Links
Psalm 4:6 NIVPsalm 4:6 NLTPsalm 4:6 ESVPsalm 4:6 NASBPsalm 4:6 KJVPsalm 4:6 Bible AppsPsalm 4:6 ParallelBible Hub
Psalm 4:5
Top of Page
Top of Page