Jump to Previous Feet Leadeth Nations Peoples Subdue Subdued Subdues SubduethJump to Next Feet Leadeth Nations Peoples Subdue Subdued Subdues SubduethParallel Verses English Standard Version He subdued peoples under us, and nations under our feet. New American Standard Bible He subdues peoples under us And nations under our feet. King James Bible He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. Holman Christian Standard Bible He subdues peoples under us and nations under our feet. International Standard Version He subdued peoples under us, and nations under our feet. NET Bible He subdued nations beneath us and countries under our feet. Aramaic Bible in Plain English For he has subdued for us the nations under us, and the peoples under our feet. GOD'S WORD® Translation He brings people under our authority and [puts] nations under our feet. King James 2000 Bible He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. American King James Version He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. American Standard Version He subdueth peoples under us, And nations under our feet. Douay-Rheims Bible He hath subdued the people under us; and the nations under our feet. Darby Bible Translation He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet. English Revised Version He shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet. Webster's Bible Translation He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. World English Bible He subdues nations under us, and peoples under our feet. Young's Literal Translation He leadeth peoples under us, and nations under our feet. Lexicon He shall subduedabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. under us and the nations lom (leh-ome') from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people. under our feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. Multilingual Psaume 47:3 FrenchLinks Psalm 47:3 NIV • Psalm 47:3 NLT • Psalm 47:3 ESV • Psalm 47:3 NASB • Psalm 47:3 KJV • Psalm 47:3 Bible Apps • Psalm 47:3 Parallel • Bible Hub |