Jump to Previous Cleaved Cleaves Communed Daughter Desire Full Hamor Heart Longs Marriage Please Shechem Shechem's Soul Speaketh Talked WifeJump to Next Cleaved Cleaves Communed Daughter Desire Full Hamor Heart Longs Marriage Please Shechem Shechem's Soul Speaketh Talked WifeParallel Verses English Standard Version But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him to be his wife. New American Standard Bible But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage. King James Bible And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife. Holman Christian Standard Bible Hamor said to Jacob's sons, "My son Shechem is strongly attracted to your daughter. Please give her to him as a wife. International Standard Version But Hamor said this: "My son is deeply attracted to your daughter. Please give her to him as his wife. NET Bible But Hamor made this appeal to them: "My son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife. GOD'S WORD® Translation Hamor told them. "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please let her marry him. King James 2000 Bible And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her to him for a wife. American King James Version And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her him to wife. American Standard Version And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife. Douay-Rheims Bible And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife: Darby Bible Translation And Hamor spoke to them, saying, My son Shechem's soul cleaves to your daughter: I pray you, give her to him as wife. English Revised Version And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife. Webster's Bible Translation And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife. World English Bible Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife. Young's Literal Translation And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife, Lexicon And HamorChamowr (kham-ore') donkey; Chamor, a Canaanite -- Hamor. communed dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with them saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Shechem Shkem (shek-em') ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem. longeth chashaq (khaw-shak') to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically to deliver -- have a delight, (have a ) desire, fillet, long, set (in) love. for your daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. I pray you give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) her him to wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Multilingual Genèse 34:8 FrenchLinks Genesis 34:8 NIV • Genesis 34:8 NLT • Genesis 34:8 ESV • Genesis 34:8 NASB • Genesis 34:8 KJV • Genesis 34:8 Bible Apps • Genesis 34:8 Parallel • Bible Hub |