Jump to Previous Afraid Failed Fear Full Heart Hearts Money Restored Sack Sank Silver Trembling Turned TurningJump to Next Afraid Failed Fear Full Heart Hearts Money Restored Sack Sank Silver Trembling Turned TurningParallel Verses English Standard Version He said to his brothers, “My money has been put back; here it is in the mouth of my sack!” At this their hearts failed them, and they turned trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?” New American Standard Bible Then he said to his brothers, "My money has been returned, and behold, it is even in my sack." And their hearts sank, and they turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?" King James Bible And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us? Holman Christian Standard Bible He said to his brothers, "My money has been returned! It's here in my bag." Their hearts sank. Trembling, they turned to one another and said, "What is this that God has done to us?" International Standard Version He reported to his brothers, "My money has been returned! It's right here in my sack!" Trembling with mounting consternation, each of them asked one another, "What is God doing to us?" NET Bible He said to his brothers, "My money was returned! Here it is in my sack!" They were dismayed; they turned trembling one to another and said, "What in the world has God done to us?" GOD'S WORD® Translation He said to his brothers, "My money has been put back! It's right here in my sack!" They wanted to die. They trembled and turned to each other and asked, "What has God done to us?" King James 2000 Bible And he said unto his brothers, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their hearts failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done unto us? American King James Version And he said to his brothers, My money is restored; and, see, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done to us? American Standard Version And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God hath done unto us? Douay-Rheims Bible And said to his brethren: My money is given me again, hehold it is in the sack. And thye were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us? Darby Bible Translation And he said to his brethren, My money is returned to me, and behold, it is even in my sack. And their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done to us? English Revised Version And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God hath done unto us? Webster's Bible Translation And he said to his brethren, My money is restored; and see it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done to us? World English Bible He said to his brothers, "My money is restored! Behold, it is in my sack!" Their hearts failed them, and they turned trembling one to another, saying, "What is this that God has done to us?" Young's Literal Translation and he saith unto his brethren, 'My money hath been put back, and also, lo, in my bag:' and their heart goeth out, and they tremble, one to another saying, 'What is this God hath done to us!' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto his brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. My money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). is restored shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and lo hinneh (hin-nay') lo! -- behold, lo, see. it is even in my sack 'amtachath (am-takh'-ath) something expansive, i.e. a bag -- sack. and their heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect failed yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. them and they were afraid charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to another 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. What is this that God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto us Multilingual Genèse 42:28 FrenchLinks Genesis 42:28 NIV • Genesis 42:28 NLT • Genesis 42:28 ESV • Genesis 42:28 NASB • Genesis 42:28 KJV • Genesis 42:28 Bible Apps • Genesis 42:28 Parallel • Bible Hub |