Jump to Previous Afraid Assured Bags Ease Fear Hidden Money Peace Received Rest Right Sacks Servant Simeon Treasure WealthJump to Next Afraid Assured Bags Ease Fear Hidden Money Peace Received Rest Right Sacks Servant Simeon Treasure WealthParallel Verses English Standard Version He replied, “Peace to you, do not be afraid. Your God and the God of your father has put treasure in your sacks for you. I received your money.” Then he brought Simeon out to them. New American Standard Bible He said, "Be at ease, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them. King James Bible And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. Holman Christian Standard Bible Then the steward said, "May you be well. Don't be afraid. Your God and the God of your father must have put treasure in your bags. I received your money." Then he brought Simeon out to them. International Standard Version "Relax," the manager said. "You can stop being afraid, now. Your God, the God of your father, has placed hidden treasure within those sacks for you. I've been paid in full." Then he brought Simeon out to them, NET Bible "Everything is fine," the man in charge of Joseph's household told them. "Don't be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money." Then he brought Simeon out to them. GOD'S WORD® Translation "It's alright," he said. "Don't be afraid! Your God, the God of your father, must have given you treasure in your sacks. I received your money." Then he brought Simeon out to them. King James 2000 Bible And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. American King James Version And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out to them. American Standard Version And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. Douay-Rheims Bible But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your Father hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out to them. Darby Bible Translation And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them. English Revised Version And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. Webster's Bible Translation And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out to them. World English Bible He said, "Peace be to you. Don't be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money." He brought Simeon out to them. Young's Literal Translation And he saith, 'Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;' and he bringeth out Simeon unto them. Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace be to you fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten not your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of your father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you treasure matmown (mat-mone') a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money -- hidden riches, (hid) treasure(-s). in your sacks 'amtachath (am-takh'-ath) something expansive, i.e. a bag -- sack. I had bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) your money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). And he brought yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Simeon Shim`own (shim-one') hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him -- Simeon. out unto them Multilingual Genèse 43:23 FrenchLinks Genesis 43:23 NIV • Genesis 43:23 NLT • Genesis 43:23 ESV • Genesis 43:23 NASB • Genesis 43:23 KJV • Genesis 43:23 Bible Apps • Genesis 43:23 Parallel • Bible Hub |