Genesis 43:27
Jump to Previous
Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare
Jump to Next
Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare
Parallel Verses
English Standard Version
And he inquired about their welfare and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”

New American Standard Bible
Then he asked them about their welfare, and said, "Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?"

King James Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Holman Christian Standard Bible
He asked if they were well, and he said, "How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?"

International Standard Version
Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"

NET Bible
He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"

GOD'S WORD® Translation
He asked them how they were. Then he said, "You told me about your elderly father. How is he? Is he still alive?"

King James 2000 Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

American King James Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

American Standard Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Douay-Rheims Bible
But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living?

Darby Bible Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

English Revised Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Webster's Bible Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

Young's Literal Translation
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
Lexicon
And he asked
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
them of their welfare
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is your father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
the old man
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of whom ye spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is he yet alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Multilingual
Genèse 43:27 French

Génesis 43:27 Biblia Paralela

創 世 記 43:27 Chinese Bible

Links
Genesis 43:27 NIVGenesis 43:27 NLTGenesis 43:27 ESVGenesis 43:27 NASBGenesis 43:27 KJVGenesis 43:27 Bible AppsGenesis 43:27 ParallelBible Hub
Genesis 43:26
Top of Page
Top of Page