Jump to Previous Flock Flocks Hebron Joseph Peace Shechem Towards Vale Valley Welfare Whether WordJump to Next Flock Flocks Hebron Joseph Peace Shechem Towards Vale Valley Welfare Whether WordParallel Verses English Standard Version So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem. New American Standard Bible Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem. King James Bible And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. Holman Christian Standard Bible Then Israel said to him, "Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me." So he sent him from the Valley of Hebron, and he went to Shechem. International Standard Version "Go and see how things are with your brothers," Israel ordered him. "And see how things are with the flock. Bring back a report for me." Then he sent Joseph from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem, NET Bible So Jacob said to him, "Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word." So Jacob sent him from the valley of Hebron. GOD'S WORD® Translation So Israel said, "See how your brothers and the flocks are doing, and bring some news back to me." Then he sent Joseph away from the Hebron Valley. When Joseph came to Shechem, King James 2000 Bible And he said to him, Go, I pray you, see whether it is well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem. American King James Version And he said to him, Go, I pray you, see whether it be well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. American Standard Version And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. Douay-Rheims Bible I am ready: he said to him: Go, and see if all things be well with thy brethren, and the cattle: and bring me word again what is doing. So being sent from the vale of Hebron, he came to Sichem: Darby Bible Translation And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem. English Revised Version And he said to him, Go now, see whether it be well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. Webster's Bible Translation And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem. World English Bible He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem. Young's Literal Translation and he saith to him, 'Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;' and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem. Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to him Go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) I pray thee see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. whether it be well shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace with thy brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. and well shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace with the flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and bring shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively me word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively So he sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) him out of the vale `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). of Hebron Chebrown (kheb-rone') seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron. and he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Shechem Shkem (shek-em') ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem. Multilingual Genèse 37:14 FrenchLinks Genesis 37:14 NIV • Genesis 37:14 NLT • Genesis 37:14 ESV • Genesis 37:14 NASB • Genesis 37:14 KJV • Genesis 37:14 Bible Apps • Genesis 37:14 Parallel • Bible Hub |