Jump to Previous Desires Favorable Joseph Peace PharaohJump to Next Desires Favorable Joseph Peace PharaohParallel Verses English Standard Version Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.” New American Standard Bible Joseph then answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer." King James Bible And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. Holman Christian Standard Bible I am not able to," Joseph answered Pharaoh. "It is God who will give Pharaoh a favorable answer." International Standard Version "I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being." NET Bible Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh." GOD'S WORD® Translation Joseph answered Pharaoh, "I can't, but God can give Pharaoh the answer that he needs." King James 2000 Bible And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. American King James Version And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. American Standard Version And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace. Douay-Rheims Bible Joseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer. Darby Bible Translation And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace. English Revised Version And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace. Webster's Bible Translation And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace. World English Bible Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace." Young's Literal Translation and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.' Lexicon And JosephYowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) It is not in me bil`adey (bil-ad-ay') not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. shall give `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. an answer `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce of peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace Multilingual Genèse 41:16 FrenchLinks Genesis 41:16 NIV • Genesis 41:16 NLT • Genesis 41:16 ESV • Genesis 41:16 NASB • Genesis 41:16 KJV • Genesis 41:16 Bible Apps • Genesis 41:16 Parallel • Bible Hub |