Jump to Previous Bondman Bondservant Cup Far Forbid Found Goblet Hand Joseph Peace Possession Rest Servant SlaveJump to Next Bondman Bondservant Cup Far Forbid Found Goblet Hand Joseph Peace Possession Rest Servant SlaveParallel Verses English Standard Version But he said, “Far be it from me that I should do so! Only the man in whose hand the cup was found shall be my servant. But as for you, go up in peace to your father.” New American Standard Bible But he said, "Far be it from me to do this. The man in whose possession the cup has been found, he shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father." King James Bible And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father. Holman Christian Standard Bible Then Joseph said, "I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father." International Standard Version "Far be it from me to do this," Joseph responded. "The man in whose possession the cup was discovered will be my slave, but the rest of you may leave in peace to be with your father." NET Bible But Joseph said, "Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of you may go back to your father in peace." GOD'S WORD® Translation But Joseph said, "I would never think of doing that! Only the man who had the cup will be my slave. The rest of you can go back to your father in peace." King James 2000 Bible And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father. American King James Version And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace to your father. American Standard Version And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father. Douay-Rheims Bible Joseph answered: God forbid that should do so: he that stole the cup, he shall be my bondman: and go you away free to your father. Darby Bible Translation And he said, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father. English Revised Version And he said, God forbid that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father. Webster's Bible Translation And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, go in peace to your father. World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." Young's Literal Translation and he saith, 'Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) God forbid chaliylah (khaw-lee'-law) literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid. that I should do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so zo'th (zothe') this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. but the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) in whose hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), the cup gbiya` (gheb-ee'-ah) a goblet; by analogy, the calyx of a flower -- house, cup, pot. is found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present he shall be my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and as for you get you up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) in peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace unto your father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Multilingual Genèse 44:17 FrenchLinks Genesis 44:17 NIV • Genesis 44:17 NLT • Genesis 44:17 ESV • Genesis 44:17 NASB • Genesis 44:17 KJV • Genesis 44:17 Bible Apps • Genesis 44:17 Parallel • Bible Hub |