Jump to Previous Acquitted Bag Blame Blameless Bondman Bondservant Found Free Innocent Responsible Rest Servant Slave WordsJump to Next Acquitted Bag Blame Blameless Bondman Bondservant Found Free Innocent Responsible Rest Servant Slave WordsParallel Verses English Standard Version He said, “Let it be as you say: he who is found with it shall be my servant, and the rest of you shall be innocent.” New American Standard Bible So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent." King James Bible And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless. Holman Christian Standard Bible The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless." International Standard Version "Agreed," he responded. "Just as you've said, the one who is found to have it in his possession will become my slave, and the rest of you will be innocent." NET Bible He replied, "You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free." GOD'S WORD® Translation "I agree," he said. "We'll do what you've said. The man who has the cup will be my slave, and the rest of you can go free." King James 2000 Bible And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless. American King James Version And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless. American Standard Version And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless. Douay-Rheims Bible And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless. Darby Bible Translation And he said, Now also let it be according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless. English Revised Version And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless. Webster's Bible Translation And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless. World English Bible He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless." Young's Literal Translation And he saith, 'Now, also, according to your words, so it is; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Now also let it be according unto your words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause ken (kane) set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you. he with whom it is found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present shall be my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and ye shall be blameless naqiy (naw-kee') innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. Multilingual Genèse 44:10 FrenchLinks Genesis 44:10 NIV • Genesis 44:10 NLT • Genesis 44:10 ESV • Genesis 44:10 NASB • Genesis 44:10 KJV • Genesis 44:10 Bible Apps • Genesis 44:10 Parallel • Bible Hub |