Genesis 39:19
Jump to Previous
Account Anger Angry Bondman Burned Burneth Heard Heareth Hearing Kindled Manner Master Servant Slave Story Treated Way Wife Wife's Words Wrath
Jump to Next
Account Anger Angry Bondman Burned Burneth Heard Heareth Hearing Kindled Manner Master Servant Slave Story Treated Way Wife Wife's Words Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled.

New American Standard Bible
Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned.

King James Bible
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

Holman Christian Standard Bible
When his master heard the story his wife told him--"These are the things your slave did to me"--he was furious

International Standard Version
When Joseph's master heard his wife's claim to the effect that "This is how your servant treated me," he flew into a rage,

NET Bible
When his master heard his wife say, "This is the way your slave treated me," he became furious.

GOD'S WORD® Translation
When Potiphar heard his wife's story, especially when she said, "This is what your slave did to me," he became very angry.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled.

American King James Version
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled.

American Standard Version
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

Douay-Rheims Bible
His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry.

Darby Bible Translation
And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.

English Revised Version
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

World English Bible
It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, 'According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;
Lexicon
And it came to pass when his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
which she spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
After this manner
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
to me that his wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
was kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
Multilingual
Genèse 39:19 French

Génesis 39:19 Biblia Paralela

創 世 記 39:19 Chinese Bible

Links
Genesis 39:19 NIVGenesis 39:19 NLTGenesis 39:19 ESVGenesis 39:19 NASBGenesis 39:19 KJVGenesis 39:19 Bible AppsGenesis 39:19 ParallelBible Hub
Genesis 39:18
Top of Page
Top of Page