Jump to Previous Account Anger Angry Bondman Burned Burneth Heard Heareth Hearing Kindled Manner Master Servant Slave Story Treated Way Wife Wife's Words WrathJump to Next Account Anger Angry Bondman Burned Burneth Heard Heareth Hearing Kindled Manner Master Servant Slave Story Treated Way Wife Wife's Words WrathParallel Verses English Standard Version As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, “This is the way your servant treated me,” his anger was kindled. New American Standard Bible Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned. King James Bible And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. Holman Christian Standard Bible When his master heard the story his wife told him--"These are the things your slave did to me"--he was furious International Standard Version When Joseph's master heard his wife's claim to the effect that "This is how your servant treated me," he flew into a rage, NET Bible When his master heard his wife say, "This is the way your slave treated me," he became furious. GOD'S WORD® Translation When Potiphar heard his wife's story, especially when she said, "This is what your slave did to me," he became very angry. King James 2000 Bible And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled. American King James Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did your servant to me; that his wrath was kindled. American Standard Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. Douay-Rheims Bible His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry. Darby Bible Translation And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled. English Revised Version And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. Webster's Bible Translation And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled. World English Bible It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled. Young's Literal Translation And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, 'According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth; Lexicon And it came to pass when his master'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman which she spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) After this manner dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. to me that his wrath 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire was kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy Multilingual Genèse 39:19 FrenchLinks Genesis 39:19 NIV • Genesis 39:19 NLT • Genesis 39:19 ESV • Genesis 39:19 NASB • Genesis 39:19 KJV • Genesis 39:19 Bible Apps • Genesis 39:19 Parallel • Bible Hub |