Jump to Previous Anger Angry Approached Burn Ears Equal Judah Lord's Pharaoh Please Servant Speak WordJump to Next Anger Angry Approached Burn Ears Equal Judah Lord's Pharaoh Please Servant Speak WordParallel Verses English Standard Version Then Judah went up to him and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and let not your anger burn against your servant, for you are like Pharaoh himself. New American Standard Bible Then Judah approached him, and said, "Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord's ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh. King James Bible Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh. Holman Christian Standard Bible But Judah approached him and said, "Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh. International Standard Version But Judah approached him and begged him, "Your Excellency, please allow your servant to speak to you privately. Please don't be angry with your servant, since you are equal to Pharaoh. NET Bible Then Judah approached him and said, "My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like Pharaoh. GOD'S WORD® Translation Then Judah went up to Joseph and said, "Please, sir, let me speak openly with you. Don't be angry with me, although you are equal to Pharaoh. King James 2000 Bible Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant: for you are even as Pharaoh. American King James Version Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant: for you are even as Pharaoh. American Standard Version Then Judah came near unto him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh. Douay-Rheims Bible Then Juda coming hearer, said boldly: I beseech thee, my lord, let thy servant speak a word in thy ears,and be not angry with thy servant: for after Pharao thou art, Darby Bible Translation Then Judah came near to him, and said, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh. English Revised Version Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh. Webster's Bible Translation Then Judah came near to him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thy anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh. World English Bible Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh. Young's Literal Translation And Judah cometh nigh unto him, and saith, 'O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant -- for thou art as Pharaoh. Lexicon Then JudahYhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. came near nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; unto him and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Oh biy (bee) a request; used only adverbially (always with my Lord); Oh that!; with leave, or if it please -- alas, O, oh. my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. let thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. I pray thee speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue a word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause in my lord's 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. and let not thine anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire burn charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. for thou art even as Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. Multilingual Genèse 44:18 FrenchLinks Genesis 44:18 NIV • Genesis 44:18 NLT • Genesis 44:18 ESV • Genesis 44:18 NASB • Genesis 44:18 KJV • Genesis 44:18 Bible Apps • Genesis 44:18 Parallel • Bible Hub |