Jump to Previous Abashed Ashamed Attempts Confounded Confusion Damage Devise Devising Disappointed Disgraced Dishonor Dishonored Dismay Evil Foolish Humiliated Hurt Life Overcome Plot Ruin Seek Seeking Shame Soul TurnedJump to Next Abashed Ashamed Attempts Confounded Confusion Damage Devise Devising Disappointed Disgraced Dishonor Dishonored Dismay Evil Foolish Humiliated Hurt Life Overcome Plot Ruin Seek Seeking Shame Soul TurnedParallel Verses English Standard Version Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me! New American Standard Bible Let those be ashamed and dishonored who seek my life; Let those be turned back and humiliated who devise evil against me. King James Bible Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. Holman Christian Standard Bible Let those who seek to kill me be disgraced and humiliated; let those who plan to harm me be turned back and ashamed. International Standard Version Let those who seek my life be ashamed and disgraced; let those who plot evil against me be driven back and confounded. NET Bible May those who seek my life be embarrassed and humiliated! May those who plan to harm me be turned back and ashamed! Aramaic Bible in Plain English Those who seek my soul will be ashamed and they will be put to shame; they shall turn their behind and they shall be put to shame, those who plotted evil against me. GOD'S WORD® Translation Let those who seek my life be put to shame and disgraced. Let those who plan my downfall be turned back in confusion. King James 2000 Bible Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. American King James Version Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. American Standard Version Let them be put to shame and brought to dishonor that seek after my soul: Let them be turned back and confounded that devise my hurt. Douay-Rheims Bible Let them be confounded and ashamed that seek after my soul. Let them be turned back and be confounded that devise against me. Darby Bible Translation Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backward and brought to confusion that devise my hurt: English Revised Version Let them be ashamed and brought to dishonour that seek after my soul: let them be turned back and confounded that devise my hurt. Webster's Bible Translation Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. World English Bible Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded. Young's Literal Translation They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil. Lexicon Let them be confoundedbuwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed and put to shame kalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. that seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after after my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) let them be turned cuwg (soog) to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize) -- backslider, drive, go back, turn (away, back). back 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. and brought to confusion chapher (khaw-fare') figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. that devise chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute my hurt ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). Multilingual Psaume 35:4 FrenchLinks Psalm 35:4 NIV • Psalm 35:4 NLT • Psalm 35:4 ESV • Psalm 35:4 NASB • Psalm 35:4 KJV • Psalm 35:4 Bible Apps • Psalm 35:4 Parallel • Bible Hub |