Psalm 2:1
Jump to Previous
Agitation Assembled Conspire Devising Foolish Heathen Imagine Meditate Moved Mutter Nations Peoples Plot Rage Thoughts Tumultuous Tumultuously Uproar Vain Vanity Violently
Jump to Next
Agitation Assembled Conspire Devising Foolish Heathen Imagine Meditate Moved Mutter Nations Peoples Plot Rage Thoughts Tumultuous Tumultuously Uproar Vain Vanity Violently
Parallel Verses
English Standard Version
Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

New American Standard Bible
Why are the nations in an uproar And the peoples devising a vain thing?

King James Bible
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Holman Christian Standard Bible
Why do the nations rebel and the peoples plot in vain?

International Standard Version
Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?

NET Bible
Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?

Aramaic Bible in Plain English
Why do the nations rage and the peoples plot futility?

GOD'S WORD® Translation
Why do the nations gather together? Why do their people devise useless plots?

King James 2000 Bible
Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing?

American King James Version
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

American Standard Version
Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?

Douay-Rheims Bible
Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?

Darby Bible Translation
Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?

English Revised Version
Why do the nations rage, and the peoples imagine a vain thing?

Webster's Bible Translation
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

World English Bible
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

Young's Literal Translation
Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?
Lexicon
Why do the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
rage
ragash  (raw-gash')
to be tumultuous -- rage.
and the people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
imagine
hagah  (daw-gaw')
to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter.
a vain thing
riyq  (reek)
emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
Multilingual
Psaume 2:1 French

Salmos 2:1 Biblia Paralela

詩 篇 2:1 Chinese Bible

Links
Psalm 2:1 NIVPsalm 2:1 NLTPsalm 2:1 ESVPsalm 2:1 NASBPsalm 2:1 KJVPsalm 2:1 Bible AppsPsalm 2:1 ParallelBible Hub
Psalm 1:6
Top of Page
Top of Page