1 Corinthians 4:21
Jump to Previous
Desire Gentle Gentleness Love Meekness Prefer Punishment Rod Spirit Tender Want Whip Wish
Jump to Next
Desire Gentle Gentleness Love Meekness Prefer Punishment Rod Spirit Tender Want Whip Wish
Parallel Verses
English Standard Version
What do you wish? Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?

New American Standard Bible
What do you desire? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness?

King James Bible
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

Holman Christian Standard Bible
What do you want? Should I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

International Standard Version
Which do you prefer? Should I come to you with a stick, or with love and a gentle spirit?

NET Bible
What do you want? Shall I come to you with a rod of discipline or with love and a spirit of gentleness?

Aramaic Bible in Plain English
How do you want it? Shall I come to you with a rod, or in affection and in a spirit of meekness?

GOD'S WORD® Translation
When I come to visit you, would you prefer that I punish you or show you love and a gentle spirit?

King James 2000 Bible
What do you wish? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

American King James Version
What will you? shall I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

American Standard Version
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

Douay-Rheims Bible
What will you ? shall I come to you with a rod; or in charity, and in the spirit of meekness ?

Darby Bible Translation
What will ye? that I come to you with a rod; or in love, and in a spirit of meekness?

English Revised Version
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of meekness?

Webster's Bible Translation
What will ye? shall I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

Weymouth New Testament
Which shall it be? Shall I come to you with a rod, or in a loving and tender spirit?

World English Bible
What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

Young's Literal Translation
what do ye wish? with a rod shall I come unto you, or in love, with a spirit also of meekness?
Lexicon
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
θελετε  verb - present active indicative - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ραβδω  noun - dative singular feminine
rhabdos  hrab'-dos:  a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) -- rod, sceptre, staff.
ελθω  verb - second aorist active subjunctive - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αγαπη  noun - dative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
πραοτητος  noun - genitive singular feminine
praiotes  prah-ot'-ace:  gentleness, by implication, humility -- meekness.
Multilingual
1 Corinthiens 4:21 French

1 Corintios 4:21 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 4:21 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 4:21 NIV1 Corinthians 4:21 NLT1 Corinthians 4:21 ESV1 Corinthians 4:21 NASB1 Corinthians 4:21 KJV1 Corinthians 4:21 Bible Apps1 Corinthians 4:21 ParallelBible Hub
1 Corinthians 4:20
Top of Page
Top of Page