Jump to Previous Desire Gentle Gentleness Love Meekness Prefer Punishment Rod Spirit Tender Want Whip WishJump to Next Desire Gentle Gentleness Love Meekness Prefer Punishment Rod Spirit Tender Want Whip WishParallel Verses English Standard Version What do you wish? Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness? New American Standard Bible What do you desire? Shall I come to you with a rod, or with love and a spirit of gentleness? King James Bible What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? Holman Christian Standard Bible What do you want? Should I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness? International Standard Version Which do you prefer? Should I come to you with a stick, or with love and a gentle spirit? NET Bible What do you want? Shall I come to you with a rod of discipline or with love and a spirit of gentleness? Aramaic Bible in Plain English How do you want it? Shall I come to you with a rod, or in affection and in a spirit of meekness? GOD'S WORD® Translation When I come to visit you, would you prefer that I punish you or show you love and a gentle spirit? King James 2000 Bible What do you wish? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? American King James Version What will you? shall I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? American Standard Version What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness? Douay-Rheims Bible What will you ? shall I come to you with a rod; or in charity, and in the spirit of meekness ? Darby Bible Translation What will ye? that I come to you with a rod; or in love, and in a spirit of meekness? English Revised Version What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of meekness? Webster's Bible Translation What will ye? shall I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? Weymouth New Testament Which shall it be? Shall I come to you with a rod, or in a loving and tender spirit? World English Bible What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness? Young's Literal Translation what do ye wish? with a rod shall I come unto you, or in love, with a spirit also of meekness? Lexicon τι interrogative pronoun - accusative singular neutertis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. θελετε verb - present active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ραβδω noun - dative singular feminine rhabdos  hrab'-dos: a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty) -- rod, sceptre, staff. ελθω verb - second aorist active subjunctive - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αγαπη noun - dative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. πνευματι noun - dative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. πραοτητος noun - genitive singular feminine praiotes  prah-ot'-ace: gentleness, by implication, humility -- meekness. Multilingual 1 Corinthiens 4:21 French1 Corintios 4:21 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 4:21 NIV • 1 Corinthians 4:21 NLT • 1 Corinthians 4:21 ESV • 1 Corinthians 4:21 NASB • 1 Corinthians 4:21 KJV • 1 Corinthians 4:21 Bible Apps • 1 Corinthians 4:21 Parallel • Bible Hub |