Matthew 27:30
Jump to Previous
Beat Blows Cane Head Reed Repeatedly Rod Shame Smiting Smote Spat Spit Staff Struck
Jump to Next
Beat Blows Cane Head Reed Repeatedly Rod Shame Smiting Smote Spat Spit Staff Struck
Parallel Verses
English Standard Version
And they spit on him and took the reed and struck him on the head.

New American Standard Bible
They spat on Him, and took the reed and began to beat Him on the head.

King James Bible
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.

Holman Christian Standard Bible
Then they spit on Him, took the reed, and kept hitting Him on the head.

International Standard Version
Then they spit on him and took the stick and hit him repeatedly on his head.

NET Bible
They spat on him and took the staff and struck him repeatedly on the head.

Aramaic Bible in Plain English
And they spat in his face and they took the reed and they were hitting him on his head.

GOD'S WORD® Translation
After they had spit on him, they took the stick and kept hitting him on the head with it.

King James 2000 Bible
And they spit upon him, and took the reed, and struck him on the head.

American King James Version
And they spit on him, and took the reed, and smote him on the head.

American Standard Version
And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.

Douay-Rheims Bible
And spitting upon him, they took the reed, and struck his head.

Darby Bible Translation
And having spit upon him, they took the reed and beat him on his head.

English Revised Version
And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.

Webster's Bible Translation
And they spit upon him, and took the reed, and struck him on the head.

Weymouth New Testament
Then they spat upon Him, and taking the cane they repeatedly struck Him on the head with it.

World English Bible
They spat on him, and took the reed and struck him on the head.

Young's Literal Translation
And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμπτυσαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
emptuo  emp-too'-o:  to spit at or on -- spit (upon).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ελαβον  verb - second aorist active indicative - third person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλαμον  noun - accusative singular masculine
kalamos  kal'-am-os:  a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετυπτον  verb - imperfect active indicative - third person
tupto  toop'-to:  to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 27:30 French

Mateo 27:30 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:30 Chinese Bible

Links
Matthew 27:30 NIVMatthew 27:30 NLTMatthew 27:30 ESVMatthew 27:30 NASBMatthew 27:30 KJVMatthew 27:30 Bible AppsMatthew 27:30 ParallelBible Hub
Matthew 27:29
Top of Page
Top of Page