Jump to Previous Blows Cruel Dead Death Flog Insult Kill Life Mock Rise Scourge Shame Spit Sport Third ThreeJump to Next Blows Cruel Dead Death Flog Insult Kill Life Mock Rise Scourge Shame Spit Sport Third ThreeParallel Verses English Standard Version And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.” New American Standard Bible "They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again." King James Bible And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. Holman Christian Standard Bible and they will mock Him, spit on Him, flog Him, and kill Him, and He will rise after three days." International Standard Version and they'll make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he'll be raised." NET Bible They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise again." Aramaic Bible in Plain English And they will mock him, and will scourge him, and will spit in his face, and will kill him; and the third day he will arise.” GOD'S WORD® Translation They will make fun of him, spit on him, whip him, and kill him. But after three days he will come back to life." King James 2000 Bible And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. American King James Version And they shall mock him, and shall whip him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. American Standard Version and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again. Douay-Rheims Bible And they shall mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him: and the third day he shall rise again. Darby Bible Translation and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again. English Revised Version and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again. Webster's Bible Translation And they will mock him, and will scourge him, and will spit upon him, and will kill him: and the third day he will rise again. Weymouth New Testament they will insult Him in cruel sport, spit on Him, scourge Him, and put Him to death; but on the third day He will rise to life again." World English Bible They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again." Young's Literal Translation and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμπαιξουσιν verb - future active indicative - third person empaizo  emp-aheed'-zo: to jeer at, i.e. deride -- mock. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μαστιγωσουσιν verb - future active indicative - third person mastigoo  mas-tig-o'-o:  to flog -- scourge. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμπτυσουσιν verb - future active indicative - third person emptuo  emp-too'-o:  to spit at or on -- spit (upon). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποκτενουσιν verb - future active indicative - third person apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τριτη adjective - dative singular feminine tritos  tree'-tos: third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly -- third(-ly). ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. αναστησεται verb - future middle indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). Multilingual Marc 10:34 FrenchLinks Mark 10:34 NIV • Mark 10:34 NLT • Mark 10:34 ESV • Mark 10:34 NASB • Mark 10:34 KJV • Mark 10:34 Bible Apps • Mark 10:34 Parallel • Bible Hub |