Mark 15:19
Jump to Previous
Beat Beating Bended Bending Bent Blows Bowing Cane Head Him Homage Kept Knee Kneeling Knees Knelt Reed Shame Smiting Smote Spat Spit Spitting Staff Stick Struck Worship Worshiped Worshipped
Jump to Next
Beat Beating Bended Bending Bent Blows Bowing Cane Head Him Homage Kept Knee Kneeling Knees Knelt Reed Shame Smiting Smote Spat Spit Spitting Staff Stick Struck Worship Worshiped Worshipped
Parallel Verses
English Standard Version
And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him.

New American Standard Bible
They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.

King James Bible
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Holman Christian Standard Bible
They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.

International Standard Version
They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, kneeling in front of him, and worshiping him.

NET Bible
Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

Aramaic Bible in Plain English
And they were hitting him on his head with a reed and spitting in his face and bowing on their knees and worshiping him.

GOD'S WORD® Translation
They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, and kneeling in front of him with false humility.

King James 2000 Bible
And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshiped him.

American King James Version
And they smote him on the head with a reed, and did spit on him, and bowing their knees worshipped him.

American Standard Version
And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.

Douay-Rheims Bible
And they struck his head with a reed: and they did spit on him. And bowing their knees, they adored him.

Darby Bible Translation
And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.

English Revised Version
And they smote his head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Webster's Bible Translation
And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.

Weymouth New Testament
Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.

World English Bible
They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Young's Literal Translation
And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετυπτον  verb - imperfect active indicative - third person
tupto  toop'-to:  to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλην  noun - accusative singular feminine
kephale  kef-al-ay':  the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head.
καλαμω  noun - dative singular masculine
kalamos  kal'-am-os:  a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεπτυον  verb - imperfect active indicative - third person
emptuo  emp-too'-o:  to spit at or on -- spit (upon).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τιθεντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γονατα  noun - accusative plural neuter
gonu  gon-oo':  the knee -- knee(-l).
προσεκυνουν  verb - imperfect active indicative - third person
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Marc 15:19 French

Marcos 15:19 Biblia Paralela

馬 可 福 音 15:19 Chinese Bible

Links
Mark 15:19 NIVMark 15:19 NLTMark 15:19 ESVMark 15:19 NASBMark 15:19 KJVMark 15:19 Bible AppsMark 15:19 ParallelBible Hub
Mark 15:18
Top of Page
Top of Page