Jump to Previous Afar Bowed Distance Far Feet Fell Front Homage Jesus Knees Quickly Ran Threw Worship Worshiped WorshippedJump to Next Afar Bowed Distance Far Feet Fell Front Homage Jesus Knees Quickly Ran Threw Worship Worshiped WorshippedParallel Verses English Standard Version And when he saw Jesus from afar, he ran and fell down before him. New American Standard Bible Seeing Jesus from a distance, he ran up and bowed down before Him; King James Bible But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him, Holman Christian Standard Bible When he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before Him. International Standard Version When he saw Jesus from a distance, he ran and fell down in front of him, NET Bible When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him. Aramaic Bible in Plain English But when he saw Yeshua from a distance he ran and prostrated himself. GOD'S WORD® Translation The man saw Jesus at a distance. So he ran [to Jesus], bowed down in front of him, King James 2000 Bible But when he saw Jesus afar off, he ran and worshiped him, American King James Version But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him, American Standard Version And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him; Douay-Rheims Bible And seeing Jesus afar off, he ran and adored him. Darby Bible Translation But seeing Jesus from afar off, he ran and did him homage, English Revised Version And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him; Webster's Bible Translation But when he saw Jesus afar off, he ran and worshiped him, Weymouth New Testament And when he saw Jesus in the distance, he ran and threw himself at His feet, World English Bible When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him, Young's Literal Translation And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him, Lexicon ιδων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησουν noun - accusative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) μακροθεν adverb makrothen  mak-roth'-en: from a distance or afar -- afar off, from far. εδραμεν verb - second aorist active indicative - third person singular trecho  trekh'-o: to run or walk hastily -- have course, run. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσεκυνησεν verb - aorist active indicative - third person singular proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 5:6 FrenchLinks Mark 5:6 NIV • Mark 5:6 NLT • Mark 5:6 ESV • Mark 5:6 NASB • Mark 5:6 KJV • Mark 5:6 Bible Apps • Mark 5:6 Parallel • Bible Hub |