Jump to Previous Bowed Doubt Doubted Doubtful Homage Prostrated Themselves Waver Worship Worshiped WorshippedJump to Next Bowed Doubt Doubted Doubtful Homage Prostrated Themselves Waver Worship Worshiped WorshippedParallel Verses English Standard Version And when they saw him they worshiped him, but some doubted. New American Standard Bible When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful. King James Bible And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Holman Christian Standard Bible When they saw Him, they worshiped, but some doubted. International Standard Version When they saw him, they worshipped him, though some had doubts. NET Bible When they saw him, they worshiped him, but some doubted. Aramaic Bible in Plain English And when they saw him they worshiped him, but some of them doubted. GOD'S WORD® Translation When they saw him, they bowed down in worship, though some had doubts. King James 2000 Bible And when they saw him, they worshiped him: but some doubted. American King James Version And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. American Standard Version And when they saw him, they worshipped him ; but some doubted. Douay-Rheims Bible And seeing them they adored: but some doubted. Darby Bible Translation And when they saw him, they did homage to him: but some doubted. English Revised Version And when they saw him, they worshipped him: but some doubted. Webster's Bible Translation And when they saw him, they worshiped him: but some doubted. Weymouth New Testament There they saw Him and prostrated themselves before Him. Yet some doubted. World English Bible When they saw him, they bowed down to him, but some doubted. Young's Literal Translation and having seen him, they bowed to him, but some did waver. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιδοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons προσεκυνησαν verb - aorist active indicative - third person proskuneo  pros-koo-neh'-o: to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εδιστασαν verb - aorist active indicative - third person distazo  dis-tad'-zo: to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion) -- doubt. Multilingual Matthieu 28:17 FrenchLinks Matthew 28:17 NIV • Matthew 28:17 NLT • Matthew 28:17 ESV • Matthew 28:17 NASB • Matthew 28:17 KJV • Matthew 28:17 Bible Apps • Matthew 28:17 Parallel • Bible Hub |